STÄMME - перевод на Русском

племена
stämme
völker
колен
stämme
knie
colin
schoß
стволы
waffen
stämme
pistolen
knarren
штаммы
stämme
бревна
die stämme
baumstämme
den balken
племенные
племен
stämme
volksgruppen
stammesgruppen
geschlechtern
колена
knie
stamm
племени
stamm
sippe
volk
samen
schwat
коленам
стволах
штамма

Примеры использования Stämme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ein Vogel fliegt, bilden Menschen Stämme.
птицы летают люди формируют племена.
Mitglieder anderer Stämme glauben, dass sie an den Rand gedrängt werden.
Члены других племен считают, что они будут оставаться на обочине.
Nicht alle Stämme sind gleich.
Не все племена одинаковы.
nur zwei Prozent aller Stämme gelangen zu Stufe Fünf.
2% племен достигают Уровня Пять.
Zunächst: Wir alle bilden Stämme, alle von uns.
Во-первых: все мы формируем племена, буквально все.
Ich führe die Zehn Stämme von Capella an.
Я- вождь Десяти племен Капеллы.
Werden Ihre Stämme die Welt verändern?
Изменят ли ваши племена мир?
Hat der neue Anführer der Zehn Stämme Angst?
Новый лидер Десяти племен боится?
Es sind tatsächlich unterschiedliche Stämme.
Фактически, это разные племена.
Im Jahr 120 war die Legion in Kämpfe gegen arabische Stämme verwickelt.
В 120 году легион был вовлечен в бои против арабских племен.
Klane und Stämme.
Кланы и племена.
Alles weiter entwickelte und friedlichere Stämme.
Все из наиболее продвинутых мирных племен.
Doch nicht alle Stämme waren gleichermaßen betroffen.
Конечно, не все кочевые племена находились в одинаковом положении.
wahrscheinlich zur Zeit des Einfalls barbarischer Stämme.
вероятно во время наездов варварских племен.
Sie schickten ihn los, um die Stämme zu warnen.
Вы послали его предупредить племена.
Er hat 100 verfeindete Stämme vereint.
Он объединил 100 враждующих племен.
Dann wird es für Politiker sehr einfach zu mobilisieren, ihre Stämme gegen den Feind Stamm.
Тогда он становится очень легко для политиков мобилизовать свои племена против вражеской племени..
Ich nenne es die Idee der Stämme.
Я называю это идеей племен.
Die Opposition ist hoffnungslos gespalten, und die Führung des Militärs und der Stämme ist völlig kompromittiert.
Оппозиция безнадежно разделена, и племенное и военное руководство себя полностью скомпрометировало.
Normalerweise bekommt man eine trivalente Impfung gegen drei mögliche Stämme.
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов.
Результатов: 233, Время: 0.0798

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский