STÜRME - перевод на Русском

штормы
sturm
storm
gewitter
бури
sturm
orkan
ураганы
hurrikane
wirbelstürme
hurrikans
die hurricanes
die stürme
штормов
sturm
storm
gewitter
шторма
sturm
storm
gewitter
шторм
sturm
storm
gewitter
бурь
sturm
orkan
буря
sturm
orkan
бурю
sturm
orkan

Примеры использования Stürme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Über dem Festland sind Basstölpel nur zu beobachten, wenn sie durch Stürme dahin verdriftet wurden.
Над сушей за пределами побережья их увидеть можно лишь во время сильного шторма.
Stürme, Krankheitsausbrüche.
Бурями, вспышками заболеваний.
Durch Stürme haben die Sonnenstrahlen der Freiheit uns angefeuert.
Благодаря бурям солнечные лучи свободы подбадривали нас.
Ich sprenge die Türe, stürme das Dach.
Я собираюсь взорвать двери и штурмовать крышу изнутри.
Schnapp dir Typen mit Mistgabeln und stürme die Festung.
Вилы в руки, привлечь несколько парней и взять штурмом замок.
Inklusive"Stürme"?- Hmm?
Включая" штормовой"?
Wir überstanden schon viele Stürme.
Мы выдержали много нашествий.
Jenseits des Riffs gibt es Stürme und die rauhe See.
За нашим рифом ничего нет, кроме штормов и бурных морей.
Herrin der Stürme.
Повелительница грозы.
Das ist ein Ort, wo einige der größten und stärksten Stürme der Welt riesige Wellen an die Küste schleudern.
В этом месте самые большие и жестокие штормы в мире накатывают огромные волны, разбивающиеся о побережье.
Wenn sich die Stürme im Weltall bewegen,
Когда солнечные бури движутся в космосе,
Stürme kommen und gehen.
Штормы приходят и уходят,
Und wenn es zu einem Stromausfall kommt- egal, ob durch Stürme, Hitzewellen, Wirbelstürme
При аварийном отключении питания из-за бури, аномальной жары,
Und nochmals 1758 verursachten Stürme so starke Schäden, dass Matthäus Günther zwei Gewölbefelder neu ausmalen musste.
В 1756 и еще раз в 1758 году сильные штормы причинили церкви настолько сильные убытки, что Маттиас Гюнтер снова должен был расписывать часть церкви.
Zeitalters der Götter, Gott der Stürme features, free spins,
Возраст богов, Бог штормов предлагаются бесплатные спины,
Die Temperaturen werden steigen, Stürme an Intensität zunehmen, die Meere versauern
Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми,
Tropische Stürme erreichen Brisbane und Neuseeland eher selten,
Тропические штормы редко достигают южных районов Австралии,
Tornados und Stürme, auch dort, wo es vorher war keiner von ihnen.
торнадо и штормов, даже в тех местах, где ранее не было ни одного из них.
Interessanterweise sind die Stürme in Melvilles Werken eher metaphorisch,
Интересно, что шторма на работах Германа Мелвилла более метафоричны
Anzeichen dafür, dass Bettwanzen Stürme und Überschwemmungen verursachen, Familien zerstören, schwere Krankheiten
Приметы приписывали клопам способность вызывать бури и наводнения, разрушать семьи,
Результатов: 88, Время: 0.0927

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский