STARB IN - перевод на Русском

умер в
starb im
er verstarb im
ist tot in
погиб в
starb in
умерла в
starb in
verstarb im
tot in
погибла в
starb bei

Примеры использования Starb in на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie starb in dem anderen Zimmer, auf dem Bett.
Она умерла в той комнате, на кровати.
Jemand starb in denen?
Он умер в них?
Sie starb in Sayulita.
Она умерла в Саюлите.
Und er starb in seinem Stuhl.
И он умер в своем кресле.
Deine Mutter starb in einer psychiatrischen Klinik als du noch ein kleines Kind warst.
Что твоя мать умерла в психбольнице когда ты была маленькой девочкой.
Tom starb in seinem Haus in Boston.
Том умер в своем доме в Бостоне.
Meine Mutter starb in der Nacht der Ankunft.
Моя мать умерла в ночь Прибытия.
Ludwig starb in Neapel und wurde in der Festung Gaeta bestattet.
Людвиг умер в Неаполе и был похоронен в крепости Гаэты.
Meine Mom starb in einem Krankenhaus in Nevada.
Мама умерла в больнице в Неваде.
Er starb in hohem Alter.
Он умер в глубокой старости.
Meine Mutter starb in der Psychiatrie. Sie war verrückt.
Моя мама умерла в психушке, она была сумасшедшая.
In Mailand geboren 1929 und starb in Nizza 1985.
Родился в Милане в 1929 и умер в Ницце в 1985.
Meine Tante Ruth starb in einem Krankenhaus.
моя тетя Рут умерла в больнице.
Geboren in Treviso 1901, starb in Venedig 1979.
Родился в Тревизо в 1901, умер в Венеции в 1979.
Das ist richtig, Phoebe starb in der Bronx.
Да, Фиби умерла в Бронксе.
In Warschau geboren 1905 und starb in Rom 1991.
Родился в Варшаве в 1905 и умер в Риме в 1991.
Ein Verwandter starb in einer Irrenanstalt.
Очень близкий родственник умер в психушке.
Li starb in Shanghai während der Kulturrevolution.
Он умер в Шанхае во время Культурной революции.
Meine Familie starb in einem Apachenkampf.
Моя семья погибла во время нападения индейцев.
Wolf Martin Zimmermann starb in Konchezero im Februar 1739.
Вольф Мартин Циммерман скончался на Кончезерском заводе в феврале 1739 года.
Результатов: 102, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский