SYNAGOGEN - перевод на Русском

синагоги
synagoge
schule
синагогах
den synagogen
den schulen
синагог
synagogen

Примеры использования Synagogen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Da begann er auch schon, in den Synagogen der Stadt zu verkünden, dass Jesus der Sohn Gottes ist.
И сразу же начал проповедовать в синагогах об Иисусе, что он Сын Бога.
besuchen einige Synagogen sowie den berühmten Alten Jüdischen Friedhof.
посетите несколько синагог и известное Старое еврейское кладбище.
1573 werden mehrere konfessionelle Gemeinden und drei Synagogen erwähnt.
1573 г. упоминается несколько еврейских конгрегаций и три синагоги.
Die Kanzel, zuweilen auch Predigtstuhl genannt, ist ein erhöhter Ort in Kirchen, Synagogen und Moscheen, von dem aus der Geistliche das Wort Gottes verkündigt und die Predigt hält.
Кафедра- трибуна, возвышенное место в церквях, синагогах и мечетях, с которого духовное лицо читает проповедь.
anderen Städten ermordet und fünf Synagogen zerstört wurden.
других городах погибло более 100 евреев, пять синагог были разрушены.
Erste Skizzen für dieses Werk hatte er bereits in den Synagogen von Amsterdam und Venedig angefertigt.
Первые эскизы для этой работы он выполнил еще в синагогах Амстердама и Венеции.
erst mit der Entstehung weiterer Synagogen Ende des 16. Jahrhunderts wurde begonnen, die Bezeichnung Altneu zu verwenden.
с возникновением новых синагог в конце XVI века для нее стали использовать термин Старонова.
verkündete in den Synagogen 'die Botschaft vom Reich Gottes' und trieb die Dämonen aus.
проповедуя в их синагогах по всей Галилее и изгоняя демонов.
Mose wird bis heute- 3300 Jahre später- noch regelmäßig in den Synagogen gelesen.
И сегодня, 3300 лет спустя, его писания все еще читают в синагогах.
Und er verkündigte in ihren Synagogen in ganz Galiläa und trieb die Dämonen aus. Die Heilung eines Aussätzigen.
И он пошел, проповедуя в их синагогах по всей Галилее и изгоняя демонов.
ins Gefängnis werfen und in den Synagogen auspeitschen ließ.
я сажал в тюрьмы и сек в синагогах верующих в тебя.
In der kurzen Spanne von nur zwei Wochen beugten sich sämtliche Synagogen Palästinas mit Ausnahme derjenigen von Hebron der Verfügung des Sanhedrins.
Уже через две недели каждая синагога Палестины покорилась этому манифесту синедриона, кроме синагоги Хеврона.
Als die Anstifter der jüngsten Selbstmordattentate in Istanbul ihre menschlichen Bomben auf jüdische Synagogen und britische Bürogebäude losschickten, wollten sie damit
Когда организаторы недавних террористических актов в Стамбуле посылали террористов- самоубийц к еврейским синагогам и административным зданиям Великобритании,
dem Jüdischen Museum und einigen Synagogen gehört zu den am meisten bewunderten Orten die Altneu-Synagoge.
Еврейским музеем и несколькими синагогами, Старонова синагога относится к самым почитаемым местам.
durch die Schändung symbolischer Orte wie Friedhöfe und Synagogen.
обезображивания символических мест, таких как кладбища и синагоги.
würden zweifelsohne Einsiedeleien, Synagogen, Kirchen und Moscheen zerstört werden, in denen des Namens ALLAHs häufig gedacht wurde.
были бы разрушены кельи, церкви, синагоги и мечети, в которых премного поминают имя Аллаха.
In der Nacht vom 9. auf den 10. November 1938 wurden deutschlandweit tausende Synagogen, jüdische Versammlungsstätten, jüdische Geschäfte,
В ночь с 9 на 10 ноября 1938 года по всей Германии были разрушены тысячи синагог, еврейских учреждений,
Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden.
церкви, синагоги и мечети, в которых премного славят имя Аллаха.
Lipót Baumhorn(1860-1932), zwölf der von ihm errichteten Synagogen stehen bis heute, darunter die Synagoge von Szeged(1903), die als der Höhepunkt seines Schaffens gilt.
Липот Баумхорн( 1860- 1932), двенадцать из построенных им синагог сохранились до нашего времени, в том числе синагога Сегеда( 1903), которая считается вершиной его творчества.
Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden.
и церкви, и синагоги, и мечети, где постоянно призывается имя Божие.
Результатов: 61, Время: 0.0571

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский