SZENARIO - перевод на Русском

сценарий
drehbuch
skript
szenario
script
szenarium
stylesheet
случае
fall
falle
szenario
gelegenheit
сценарии
drehbuch
skript
szenario
script
szenarium
stylesheet
сценарию
drehbuch
skript
szenario
script
szenarium
stylesheet
сценария
drehbuch
skript
szenario
script
szenarium
stylesheet

Примеры использования Szenario на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Doch dieses Szenario stimmt nicht mit der Realität überein.
Но этот сценарий не соответствует действительности.
Jedes Szenario, das ich für dich und mich durchspiele, endet schlecht.
Все сценарии, которые я придумал для нас, были с плохим концом.
Und was ist in Ihrem Szenario mit dem Wagen passiert?
Да. А что по вашему сценарию случилось с ее машиной?
Er hat Recht, was das Szenario angeht.
Что он прав на счет сценария.
Szenario für das Ausführen einer bereitgestellten Installation.
Сценарий выполнения поэтапной установки.
Im selben Szenario können wir mit ein iPhone sicher aufladen iPad Ladegerät.
В этом же сценарии мы можем безопасно зарядить iPhone, используя зарядное устройство для iPad.
In diesem Szenario wärst du auch tot!
Ты тоже умрешь по этому сценарию!
Der größte Störfaktor in diesem Szenario ist jedoch Lewites.
Однако главной помехой в реализации всего этого сценария несомненно является Левитес.
Ihr infantiles Szenario scheint nun ein Sicherheitsrisiko zu sein.
Похоже, ваш детский сценарий сейчас представляет серьезную угрозу.
Okay, ich wusste nicht, dass in deinem Szenario die Ureinwohner isoliert lebten.
Ладно. что в твоем сценарии коренные жители были изолированы.
Sie sollten versuchen, die Stickman Szenario.
Вы должны попытаться получить stickman, сценарий.
Ich habe jedes mögliche Szenario durchdacht.
Я продумал каждый возможный сценарий.
Aber die Fragmentierung Syriens ist nicht das einzige plausible Szenario.
Но фрагментация Сирии- не единственный реально возможный сценарий.
Sie unterstützen unser Szenario des Angriffes.
Они поддерживают наш сценарий атаки.
Wir benutzen Szenario vier.
Мы используем Четвертый Сценарий.
Dieses Szenario ist ein Albtraum.
Это кошмарный сценарий.
Okay, das ist ein Szenario.
Ладно, хорошо, это один сценарий.
Lassen Sie mich ein Szenario darstellen.
Позвольте представить вам сценарий.
Ich traf Vorbereitungen für ein Szenario wie dieses.
У меня есть план действий на такой случай.
Szenario A löscht 90% der Menschheit aus.
Вариант A: исчезнет 90% человечества.
Результатов: 216, Время: 0.095

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский