СЦЕНАРИИ - перевод на Немецком

Szenario
сценарий
случае
Drehbücher
сценарий
Skripte
сценарий
скрипт
Szenarien
сценария
Drehbuch
сценарий
Skript
сценарий
скрипт
Szenarios
сценарий
случае
von Skripts
сценариев
Scripts
Manuskript
рукопись
манускрипт
книги

Примеры использования Сценарии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сценарии удаления.
Skripte löschen.
Не удалось выполнить сценарии обнаружения сети.
Das Skript zur Analyse der Netzwerkkonfiguration kann nicht ausgeführt werden.
Не знаю. Я просто разношу сценарии.
Keine Ahnung, ich bring nur das Drehbuch.
Сценарии, которые участник не может прожить в обычной жизни.
Sie sind Szenarien, die die Beteiligten im normalen Leben nicht ausleben können.
Мы будем сочинять простые сценарии и по ним играть.
Wir konstruieren einfache Szenarios und spielen sie nach.
Это- сценарии для вашего прикрытия.
Das sind die Drehbücher für Ihre Tarnidentitäten.
В этом же сценарии мы можем безопасно зарядить iPhone, используя зарядное устройство для iPad.
Im selben Szenario können wir mit ein iPhone sicher aufladen iPad Ladegerät.
Я уже отдал ему сценарии следующей недели.
Ich habe ihm bereits die Skripte von nächster Woche gegeben.
В сценарии« дополнительное обновление»- это обновление, дополняющее предыдущее обновление.
Zusätzliches Update" ist im Skript ein Update, das ein vorheriges Update ergänzt.
Но этого не было в сценарии.
Das stand gar nicht im Drehbuch!
Проигрывала разные сценарии в своей голове.
Spielte in Gedanken alle Szenarien durch.
Я пишу сценарии для телевидения.
Ich schreibe Drehbücher fürs Fernsehen.
Ладно. что в твоем сценарии коренные жители были изолированы.
Okay, ich wusste nicht, dass in deinem Szenario die Ureinwohner isoliert lebten.
Управление; макросы и сценарии.
Verwalten; Makros und Skripte.
Это позволяет нам строить сценарии.
Das ermöglicht es uns, Szenarios zu konstruieren.
Я ничего не могу рассказать тебе об этом сценарии.
Über das Skript kann ich dir nichts sagen.
Ответ не в этом сценарии.
Die Antwort ist nicht in diesem Drehbuch.
Все возможные альтернативные сценарии были тщательно изучены и просчитаны.
Alle möglichen alternativen Szenarien wurden sorgfältig untersucht und berechnet.
И тем более, не пишу вместе с ними сценарии.
Ich schreibe auch keine Drehbücher mit ihnen.
Автоматически обновлять встроенные сценарии.
Eingebaute Skripte automatisch aktualisieren.
Результатов: 275, Время: 0.9695

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий