ESCENARIOS - перевод на Русском

сценариев
escenarios
hipótesis
guiones
situaciones hipotéticas
situaciones
casos
scripts
del guion
местах
lugares
local
sobre el terreno
sitios
localidades
espacios
emplazamientos
exteriores
puestos
asientos
арене
escenario
ámbito
arena
esfera
nivel
panorama
plano
campo
foros
estadio
вариантов
opciones
variantes
posibilidades
versiones
alternativas
modalidades
soluciones
variaciones
на театре
en el teatro
escenarios
del teatro de operaciones
сценарии
escenarios
hipótesis
guiones
situaciones hipotéticas
caso
scripts
guion
posibilidades
libreto
сценариях
escenarios
hipótesis
situaciones hipotéticas
guiones
casos
сценариям
escenarios
hipótesis
situaciones hipotéticas
guiones
casos
мест
lugares
puestos
escaños
plazas
sitios
asientos
espacios
terreno
localidades
emplazamientos
местам
lugares
puestos
sitios
espacios
posición
emplazamientos
locales
asientos
escaños

Примеры использования Escenarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Formas y manifestaciones de la violencia contra la mujer en diversos escenarios.
Формы и проявления насилия в отношении женщин в различных условиях.
En diversos escenarios.
В различных условиях.
En el baño de hombres más alejado, el más alejado del escenarios.
Дальний мужской туалет дальний от сцены.
Después del cáncer, se suponía que iba a tener mi gran vuelta a los escenarios.
Предполагалось, у меня будет грандиозное возвращение на сцену после рака.
Poner tres escenarios.
Устроить три сцены.
El segundo día del festival se llevó a cabo en 2 escenarios.
Впервые фестиваль проходил 2 дня на двух сценах.
Los dos son escenarios importantes.
Это довольно престижная сцена.
Se retiró de los escenarios por un año.
Она на год удалилась со сцены.
Me parecen sus palabras las más maravillosas en nuestros escenarios.
Я признаюсь. Что ваши слова это самое удивительное, что когда-либо звучало на нашей сцене.
Ella debe volver a los escenarios.
Вот, кого надо вернуть на сцену.
Yo podría ganar ese dinero volviendo a los escenarios.
Я бы смогла заработать эти деньги, вернувшись на сцену.
No quiero que vuelvas a los escenarios.
Я не позволю тебе вернуться на сцену.
El 20 de junio, un abogado denunció cinco presuntos escenarios de crímenes de guerra en los que se calculó que había 100 cadáveres.
Июня некий адвокат сообщил о пяти предполагаемых местах совершения военных преступлений, в которых находится примерно 100 трупов.
Las nuevas tecnologías mejoran continuamente la labor realizada en los escenarios de delitos y en los laboratorios científicos forenses.
Внедрение новых технологий ведет к постоянному повышению качества работ, выполняемых в местах совершения преступлений и в криминалистических лабораториях.
a las consecuencias que de ésta derivan no se limita tan sólo a los escenarios internacionales.
блокады против Кубы и ее последствиям выражается не только на международной арене.
sería el peor de los escenarios posibles.
было бы худшим из всех возможных вариантов.
Hoy en día, el Líbano espera con interés desempeñar un papel destacado en los escenarios regionales e internacionales.
Сегодня Ливан надеется на то, что сможет играть заметную роль на региональной и международной арене.
Este período de sesiones tiene lugar en momentos en que se producen profundos cambios en los escenarios internacional y regional.
Нынешняя сессия проходит в условиях глубоких изменений на международной арене и в различных регионах.
D En todos los escenarios, el promedio mundial proyectado del nivel del mar para 2100 es mayor que el del período de referencia.
D Во всех сценариях прогнозный среднемировой уровень моря в 2100 году выше, чем в базисный период.
De hecho, acabamos de recibir los resultados de la comparación del ADN de ambos escenarios del crimen; no coinciden.
Вообще-то, мы только что получили результаты сравнения ДНК с обоих мест преступления; они не совпадают.
Результатов: 615, Время: 0.1171

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский