ВАРИАНТЫ - перевод на Испанском

opciones
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация
versiones
версия
вариант
текст
редакция
издание
проект
posibilidades
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
variantes
вариант
альтернатива
разновидность
подход
альтернативное
вариация
alternativas
альтернатива
вариант
выбор
альтернативной
modalidades
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
soluciones
решение
урегулирование
выход
вариант
раствор
fórmulas
формула
формулировка
рецепт
подход
форму
opción
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация
versión
версия
вариант
текст
редакция
издание
проект
posibilidad
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
alternativa
альтернатива
вариант
выбор
альтернативной
variante
вариант
альтернатива
разновидность
подход
альтернативное
вариация
solución
решение
урегулирование
выход
вариант
раствор

Примеры использования Варианты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vi. выводы и варианты для дальнейшего рассмотрения группой 113- 116 37.
VI. CONCLUSIONES Y OPCIONES QUE DEBE SEGUIR EXAMINANDO EL GRUPO.
Vi. предварительные выводы и варианты дальнейших.
VI. CONCLUSIONES PRELIMINARES Y OPCIONES PARA LA.
Vi. предварительные выводы и варианты дальнейших действий.
VI. CONCLUSIONES PRELIMINARES Y OPCIONES PARA.
вопросы и варианты.
PROBLEMAS Y OPCIONES.
Vi. институциональные варианты укрепления.
VI. OPCIONES INSTITUCIONALES PARA PROMOVER LA.
Возможные варианты комментария или пояснительных примечаний к Роттердамским правилам.
Posibles modelos de comentarios o notas explicativas sobre las Reglas de Rotterdam.
Варианты ускорения и обеспечения устойчивого характера развития и передачи адаптационных технологий для прибрежных районов.
Options to accelerate and sustain the development and transfer of coastal adaptation technologies.
Сочетать варианты a и b.
Combinar las soluciones a y b.
Варианты устойчивого развития имеют ряд общих характеристик.
Las vías que llevan al desarrollo sostenible comparten rasgos comunes.
Каждая имеет параметрические варианты с фиксированной симметрией.
Cada uno tiene variaciones paramétricas dentro de una simetría fija.
Различные варианты побудить хаос.
Varias sugerencias para incitar el caos.
Стороны упоминали технологические варианты для совершенствования систем орошения.
Las Partes se refirieron a las opciones tecnológicas para mejorar los sistemas de riego.
Возможные варианты структуры следующего периода программирования.
Posibles formas de estructurar el próximo período de programación.
А есть варианты, помимо этого?
¿Hay alguna forma de evitar esto?
Мы с ним испробовали разные варианты, и один наконец сработал. Давайте взглянем.
En él, probamos muchas ideas, pero la que finalmente funcionó fue esta.
III. Варианты сочетания видов начисления взносов.
III. Hipótesis de combinación de cuotas.
Варианты сочетания видов начисления взносов.
Hipótesis de combinación de cuotas.
Участники обсудили различные варианты содействия постоянному или временному возвращению.
Los participantes estudiaron diversas maneras de estimular el retorno permanente o temporal.
Другие варианты воздействия.
Otras hipótesis de exposición.
Это значит, у них закончились варианты.
Eso significa, que se han quedado sin opciones.
Результатов: 8905, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский