ВАРИАНТЫ ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

opciones de financiación
вариант финансирования
opciones para financiar
opciones financieras
modalidades de financiación
механизма финансирования
порядок финансирования
форма финансирования
способ финансирования
методом финансирования
posibilidades de financiación
alternativas de financiación
de opciones de financiamiento
fórmulas de financiación
формулы финансирования

Примеры использования Варианты финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ГАС/ Секретарь представит различные варианты финансирования обязательств, касающихся медицинского страхования после окончания службы, на его шестидесятой сессии в 2013 году.
el Director General y Secretario presentaría diversas opciones para la financiación de esas obligaciones en su 60º período de sesiones, en 2013.
Непал изыскивает различные варианты финансирования здравоохранения и социальных программ охраны здоровья населения.
Nepal está explorando varias opciones para la financiación de la atención médica y la protección de la salud social.
который охватывает несколько возможных решений и предусматривает различные варианты финансирования.
en el que he considerado varias soluciones posibles y previsto diversas formas de financiarlo.
В исследовании отмечается также, что варианты финансирования, в настоящее время используемые Сторонами, не действующими в рамках пункта 1 статьи 5, включают муниципальные налоги и налоги на новое оборудование.
En el estudio se señala que las opciones de financiación actualmente utilizadas en las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 incluyen impuestos municipales e impuestos sobre equipo nuevo.
финансировании с ориентацией на конкретные результаты",">на которых она рассмотрела сложившуюся ситуацию и различные варианты финансирования.
en la que examinó la situación actual y diferentes opciones de financiación.
предоставляя местным администрациям различные варианты финансирования инфраструктуры и других инвестиций.
ofrecen a los gobiernos locales distintas opciones para financiar la infraestructura y otras inversiones.
действительно необходимо пересмотреть варианты финансирования развивающихся стран в условиях кризиса задолженности в Европе
en el que existe una clara necesidad de revisar las opciones financieras para los países en desarrollo en el contexto de la crisis de la deuda en Europa
Несмотря на значительный объем общих обязательств поток платежей по этим обязательствам будет распределен во времени, и некоторые варианты финансирования позволили бы смягчить негативные финансовые последствия.
A pesar del monto considerable de las obligaciones, la corriente de pagos respecto a esas obligaciones se realizará a lo largo del tiempo, y algunas opciones de financiación permitirían paliar los efectos financieros.
Если в Целевой фонд не поступит необходимых взносов, придется, возможно, рассмотреть другие варианты финансирования, поскольку если ЭКОМОГ окажется не в состоянии выполнять свои функции,
Si el Fondo Fiduciario no recibe las contribuciones necesarias, tal vez sea preciso examinar otras opciones financieras, pues en el supuesto de que el ECOMOG no pueda cumplir sus obligaciones,
УВКБ представило возможные варианты финансирования Постоянному комитету в июне 2009 года, однако тогда принятие решения было отложено до принятия решения Генеральной Ассамблеи о финансировании обязательств Секретариата Организации Объединенных Наций.
En junio de 2009 el ACNUR presentó al Comité Permanente posibles modalidades de financiación, pero en ese momento no se adoptaron medidas en espera de que la Asamblea General tomara una decisión sobre la financiación de las obligaciones de la Secretaría de las Naciones Unidas.
генерального плана капитального ремонта, были рассмотрены различные варианты финансирования и был предложен международно синдицированный аккредитив.
se han examinado opciones de financiación y se ha propuesto el uso de una carta de crédito emitida por un sindicato internacional.
Такие варианты финансирования необходимо изучить дополнительно, чтобы понять их влияние на жизнь женщин и их связи с общенациональными системами,
Es necesario examinar más estas posibilidades de financiación para entender el efecto que tienen en la vida de las mujeres
Увеличивать объем национальных бюджетных ассигнований на цели борьбы с неинфекционными заболеваниями и изучать перспективные варианты финансирования через новаторские механизмы добровольного финансирования,
Incrementar las asignaciones presupuestarias internas para la lucha contra las enfermedades no transmisibles y explorar opciones financieras viables a través de mecanismos voluntarios innovadores de financiación,
которые предстоит рассмотреть государствам- членам, включая ассигнования на строительную документацию, варианты финансирования и возможность создания оперативного резерва проекта.
Estados Miembros deberán examinar, entre ellas la consignación de fondos para los documentos relativos a la construcción, las opciones de financiación y la posibilidad de establecer una reserva operacional para el proyecto.
Должны иметься различные варианты финансирования жилья, включая ипотеку,
Se debería facilitar una serie de opciones de financiamiento para la vivienda, entre otras, créditos hipotecarios,
После представления первого доклада о ходе осуществления плана Секретариат запросил у принимающей страны дополнительные варианты финансирования на стадии строительства, которые были бы более выгодны Организации Объединенных Наций.
Después de que se presentó el primer informe sobre la marcha de la ejecución, la Secretaría ha solicitado al país anfitrión, para la fase de construcción, otras opciones de financiación que sean más ventajosas para las Naciones Unidas.
Политики должны рассмотреть разнообразные варианты финансирования, доступные всем правительствам, для стимулирования столь необходимых инвестиций в трудоемкий экономический рост, продовольственную безопасность,
Los responsables de las políticas deben considerar la variedad de opciones de financiamiento con las que cuentan los gobiernos en todas partes para fomentar las inversiones tan necesarias en un crecimiento con una tasa elevada de mano de obra,
каждое предложение о пересмотре сметы должны содержать другие варианты финансирования предлагаемых новых мероприятий, являющиеся альтернативой их финансированию из резервного фонда.
en toda propuesta de estimaciones revisadas deberían darse otras fórmulas de financiación de las nuevas actividades que pretendan sufragarse con cargo al fondo para imprevistos.
Далее она призвала государства- члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
Exhortó también a los Estados Miembros a que examinasen junto con el Centro para la Prevención Internacional del Delito modalidades y opciones de financiación de la cooperación técnica en materia de prevención del delito y justicia penal.
ЮНИДО изучает различные варианты финансирования для максимизации выгод от реализации проектов по уничтожению банков озоноразрушающих веществ
La ONUDI estaba estudiando una variedad de opciones financieras para maximizar los beneficios de destruir los bancos de sustancias que agotan el ozono
Результатов: 145, Время: 0.0489

Варианты финансирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский