ФИНАНСИРОВАНИЯ ОПЕРАЦИЙ - перевод на Испанском

de la financiación de las operaciones
financiera de las operaciones
el financiamiento de las operaciones
financiación de actividades

Примеры использования Финансирования операций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с реформой предлагается придерживаться следующего подхода к консолидации для максимального повышения эффективности административных процедур финансирования операций по поддержанию мира.
Con arreglo a la reforma, se propone la siguiente pauta de unificación a fin de lograr la máxima eficiencia de los procesos administrativos para la financiación de las operaciones de mantenimiento de paz.
своего Чрезвычайного фонда, так и ЦЧОФ для финансирования операций в Таджикистане и Бурунди/ Руанде.
los del Fondo Rotatorio Central para Emergencias para financiar operaciones en Tayikistán y en Burundi/Rwanda.
Средства, собираемые по линии этих благотворительных организаций, используются как для законных целей оказания помощи, так и для финансирования операций<< Аль-Каиды>>
Los fondos recaudados por esas organizaciones se utilizaron con fines benéficos legítimos y para financiar operaciones de Al-Qaida.
В своих резолюциях 55/ 235 и 55/ 236 Генеральная Ассамблея приняла ряд решений в отношении финансирования операций по поддержанию мира в 2001 году
En sus resoluciones 55/235 y 55/236, la Asamblea General adoptó varias decisiones respecto de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz en 2001
года Генеральный секретарь не был уполномочен использовать иные фонды, помимо добровольных взносов, вносимых правительствами для финансирования операций ВСООНК.
el Secretario General no estaba autorizado a utilizar fondos distintos de las contribuciones voluntarias prometidas por los gobiernos para la financiación de la UNFICYP.
Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира( резолюция 55/ 229 от 23 декабря 2000 года
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz(resolución 55/229, de 23 de diciembre de 2000,
Постановляет продолжить рассмотрение пункта, озаглавленного" Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира" на своей возобновленной пятьдесят первой сессии.
Decide proseguir su examen del tema titulado" Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz" en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones.
необходимых для финансирования операций в течение первых нескольких месяцев нового финансового года,
el efectivo necesario para financiar las operaciones durante los primeros meses del nuevo ejercicio económico
Израиль поддерживает инициативы, направленные на пересмотр шкалы взносов, с тем чтобы бремя финансирования операций было распределено более справедливо и чтобы ставка взносов ни для одной страны не превышала 25процентного уровня.
Israel apoya las iniciativas para modificar la escala de cuotas a fin de compartir de manera más equitativa la carga financiera de las operaciones y lograr que las cuotas individuales no superen el 25%.
бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира:
aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz:
необходимые для финансирования операций в течение первых нескольких месяцев нового финансового года,
el efectivo necesario para financiar las operaciones durante los primeros meses del nuevo ejercicio económico
Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира( резолюции 49/ 233 A от 23 декабря 1994 года
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz(resoluciones 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, y 59/296,
механизмы, которые применяются для финансирования операций по поддержанию мира,
los mismos mecanismos utilizados para financiar las operaciones de mantenimiento de la paz,
Тем не менее Казахстан преисполнен решимости погасить свою задолженность и, несмотря на существующие трудности, выплатить в конце 1993 года примерно 3, 5 млн. долл. США в регулярный бюджет и на цели финансирования операций по поддержанию мира.
Con todo, Kazajstán está dispuesto a cumplir con sus obligaciones y, pese a las dificultades, aportó a fines de 1993 aproximadamente 3,5 millones de dólares para el presupuesto ordinario y para el financiamiento de las operaciones de mantenimiento de la paz.
она поможет обеспечить полное признание принципа платежеспособности и справедливого распределения между всеми государствами- членами бремени финансирования операций по поддержанию мира.
ayudará a garantizar que el principio de la capacidad de pago se reconozca plenamente y que la carga financiera de las operaciones de mantenimiento de la paz se distribuya equitativamente entre los Miembros.
Пятого комитета Генеральной Ассамблеи в связи с вопросами финансирования операций по поддержанию мира;
la Asamblea General cuando examinen cuestiones relacionadas con la financiación de actividades de mantenimiento de la paz;
Постановляет продолжить на своей возобновленной пятьдесят первой сессии рассмотрение пункта повестки дня, озаглавленного" Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира".
Decide proseguir su examen del tema del programa titulado" Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz" en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones.
только государства- участники не предоставят оперативно необходимые финансовые ресурсы для финансирования операций ГИП.
los Estados partes ofrecieran con presteza los recursos financieros necesarios para financiar las operaciones de la Dependencia.
бюджетным вопросам об административных и бюджетных аспектах финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
de Presupuesto sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Пятому комитету Генеральной Ассамблеи в связи с вопросами финансирования операций по поддержанию мира;
la Asamblea General cuando examinan cuestiones relacionadas con la financiación de actividades de mantenimiento de la paz;
Результатов: 1210, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский