FORMAS - перевод на Русском

форм
formas
modalidades
tipos
formularios
пути
camino
formas
manera
medios
vías
modos
ruta
arbitrios
viaje
tránsito
виды
tipos
formas
especies
clases
actividades
modalidades
prácticas
usos
способы
formas
medios
maneras
modalidades
modos
métodos
vías
arbitrios
проявлениях
manifestaciones
formas
expresiones
actos
facetas
методы
métodos
técnicas
prácticas
modalidades
forma
medios
metodologías
образом
manera
forma
modo
así
debidamente
por lo tanto
consecuencia
tanto
por consiguiente
estilo
формы
formas
formularios
modalidades
tipos
uniformes
формах
formas
modalidades
formularios
tipo
manifestaciones
формами
formas
tipos
modalidades
formularios
forms
образа

Примеры использования Formas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Crea formas y las distribuye en aumentos uniformes entre dos objetos de dibujo.
Создает фигуры и распределяет их с одинаковыми приращениями между двумя графическими объектами.
De todas formas Tig y Chibs me han robado la mayoría.
Все равно Тиг и Чибс растащили большую часть моего добра.
De todas formas solo necesito algo para un par de meses.
В любом случае, мне только нужно что-то на пару месяцев.
Las formas construidas toman las propiedades del objeto inferior en el orden de apilado.
Построенные фигуры принимают свойства самого нижнего объекта в порядке размещения.
Debe admitirse que la situación de Kosovo es especial en muchas formas.
Следует признать, что случай с Косово является особым во многих отношениях.
Con la que puede incorporar líneas y formas en la diapositiva actual.
С помощью которой можно добавлять в слайд линии и фигуры.
Ellos saben que van a morir, pero van de todas formas.
Знают, что идут на верную смерть, и все равно идут.
Todo el mundo sabe que tu no eres de esas, de todas formas.
Все знают, что ты не такая, в любом случае.
publícalo de todas formas.
опубликуйте в любом случае.
Estúdienla, es una forma objetivo, y les presentaré cuatro formas diferentes.
Изучите ее- это исходная фигура. А вот четыре другие фигуры.
Con el rabillo del ojo, podía ver estas formas oscuras.
Краем глаза я видел темные фигуры.
Y honestamente, no quiero saber la respuesta, de todas formas.
И честно, я не хочу знать ответ, в любом случае.
Lo admitas o no, de todas formas vas a escribir un cheque.
Признаетесь вы или нет, вам все равно придется выписать чек.
Sí, bueno… Voy a darte un poco de todas formas.
Что ж, ну… я все равно тебе его дам.
estaré de tu lado de todas formas.
потому что я все равно буду сражаться за вас.
Sabía que ella no quería, pero le insistí de todas formas.
Я знал, что она не хочет, но все равно настоял на этом.
Y nos va a decir cómo, o lo vamos a averiguar de todas formas.
И вы расскажете нам как. Мы ведь все равно об этом узнаем.
se están elaborando formas de cooperación entre las partes interesadas
отрабатываются формы взаимодействия заинтересованных сторон,
El día anterior, el Consejo de Seguridad discutió el informe del grupo de expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo.
Днем раньше Совет Безопасности обсудил доклад группы экспертов о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других видов богатств Демократической Республики Конго.
Seguir combatiendo los estereotipos de género y todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer(Túnez);
Продолжать борьбу с гендерными стереотипами и всеми проявлениями дискриминации и насилия в отношении женщин( Тунис);
Результатов: 34653, Время: 0.0903

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский