ФОРМЫ - перевод на Испанском

formas
способ
как
выход
форме
виде
образом
основе
пути
порядке
является
formularios
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
modalidades
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
tipos
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы
uniformes
мундир
единообразно
единообразного
форму
стандартной
единой
унифицированного
последовательного
единообразия
равномерное
forma
способ
как
выход
форме
виде
образом
основе
пути
порядке
является
formulario
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
tipo
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы
modalidad
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
uniforme
мундир
единообразно
единообразного
форму
стандартной
единой
унифицированного
последовательного
единообразия
равномерное

Примеры использования Формы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это моя конструкция, это мои формы!
Estos son mis diseños y mis moldes.
Это мои формы!
¡Estos moldes son míos!
Швейцария сообщила, что Федеральная конституция запрещает все формы дискриминации.
Suiza informó de que la Constitución Federal prohíbe todas las formas de discriminación.
который выливал в формы.
vaciarlo en moldes.
Печенья Stamp Формы.
Sellos Moldes.
Федеральная конституция запрещает любые формы дискриминации.
La Constitución federal prohíbe toda forma de discriminación.
ксенофобия и другие формы дискриминации.
la xenofobia y otras formas de discriminación.
Моя страна также осуждает все формы терроризма.
Nuestro país también condena toda forma de terrorismo.
может нейтрализовать эти различные формы власти.
quizás neutralizarían estas diversas formas de poder.
Холокост открывает возможность, позволяющую изучать все формы дискриминации и предрассудков.
El Holocausto ofrece una plataforma que permite estudiar todas las formas de discriminación y de prejuicios.
Республика Йемен решительно отвергает все формы терроризма.
La República del Yemen rechaza de manera absoluta todas las formas de terrorismo.
Моя страна осуждает все формы терроризма.
Mi país condena toda forma de terrorismo.
Фактически принудительный брак признается в качестве формы торговли людьми.
En realidad, el matrimonio forzado se ha reconocido como una forma de trata de seres humanos.
Эти документы применимы также в отношении терактов смертников как формы терроризма.
Esos instrumentos son también adecuados en lo que respecta a los atentados suicidas como forma de terrorismo.
Следует отметить, что государства используют различные формы предоставления юридической помощи.
Cabe observar que los Estados emplean diferentes modelos para prestar asistencia jurídica.
Буркина-Фасо является участником многих международно-правовых актов, запрещающих все формы дискриминации.
Burkina Faso es parte en varios instrumentos internacionales que prohíben toda forma de discriminación.
Его правительство считает принципиально важным запретить любые формы клонирования человека.
El Gobierno de su país considera fundamental prohibir todas las formas de la clonación humana.
Наиболее типичные проявления каждой формы дискриминации обозначены тире.
Las manifestaciones más típicas de cada forma de discriminación van precedidas de un guión.
Российская Федерация отметила, что ее Конституция запрещает любые формы дискриминации.
La Federación de Rusia indicó que la Constitución prohibía todas las formas de discriminación.
Vii Законодательство, запрещающее все формы выселения.
Vii Legislación que prohíbe toda forma de desalojo.
Результатов: 20373, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский