ФОРМ - перевод на Испанском

formas
способ
как
выход
форме
виде
образом
основе
пути
порядке
является
modalidades
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
tipos
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы
formularios
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
forma
способ
как
выход
форме
виде
образом
основе
пути
порядке
является
tipo
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы
modalidad
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
formulario
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета

Примеры использования Форм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
являются жертвами многих форм дискриминации.
son víctimas de muchas formas de discriminación.
Полиция Фиджи также привержена делу ликвидации всех форм дискриминации.
La policía de Fiji también se ha comprometido a eliminar todas las formas de discriminación.
являются жертвами многих форм дискриминации.
son víctimas de muchas formas de discriminación.
Год: Права женщин и искоренение всех форм насилия.
Los derechos humanos de la mujer y la eliminación de todas las formas de violencia.
Они состоят из ряда элементов определенных форм.
Están formados por una serie de subunidades con formas específicas.
Продолжать прилагать усилия по борьбе против всех форм дискриминации( Катар);
Seguir esforzándose por combatir todas las formas de discriminación(Qatar);
Однако в ответ ему сказали, что не существует форм для подачи жалоб.
La respuesta que ha recibido es que no hay modelos de quejas.
Следует с удовлетворением отметить продолжающееся расширение форм международной добровольческой деятельности.
El aumento constante de las manifestaciones de voluntariado internacional es un hecho alentador.
Опыт показал необходимость конвергенции этих двух форм права.
La experiencia ha demostrado la necesidad de convergencias entre las dos formas de derecho.
Я владею более, чем шестью миллионами форм коммуникации.
Tengo fluidez en más de seis millones de formas de comunicación.
Государство способствует развитию лечебных учреждений всех форм собственности.
El Estado permite la construcción de centros de salud con arreglo a todas las formas de propiedad.
Конституция Российской Федерации 1993 года содержит запрет любых форм дискриминации.
La Constitución de la Federación de Rusia de 1993 contiene una prohibición de todas las formas de discriminación.
Вот уже несколько лет ведутся исследования определенных форм насилия.
Desde hace varios años se llevan a cabo investigaciones sobre determinadas formas de violencia.
перемещенных лиц, других форм.
las personas desplazadas, otros emigrantes.
Осуществляется проверка применения новых форм стандартных описаний проектов.
Se están ensayando nuevos formatos para la descripción normalizada de los proyectos.
В случае, если будут исключены слова" всех форм".
En caso de que se suprima" todas las formas de".
Высылка является всего лишь одной из форм осуществления такого контроля.
La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.
Конституция также затрагивает проблему сочетающихся форм дискриминации.
En la Constitución también se aborda el problema de las formas de discriminación combinada.
Содержащихся в конвенции о ликвидации всех форм.
De la Convención sobre la eliminación de todas las formas de.
На панели инструментов" Элементы управления форм".
En la barra de herramientas Campos de control de formulario.
Результатов: 20557, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский