Примеры использования Una modalidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
dejando atrás una modalidad de crecimiento insostenible.
La Secretaría General elaboró ideas sobre una modalidad de funcionamiento del Foro, que incluía las siguientes.
Una modalidad utilizada comúnmente es la diferenciación del porcentaje de factor retraso entre el personal del cuadro orgánico
El protocolo II del Pacto prevé una modalidad separada para aquellos Estados que desean abolir la pena de muerte en todos los casos.
Su origen se encuentra en la restitución en especie, una modalidad de reparación demasiado poco probable para justificarla,
Estamos pasando continuamente a una modalidad de funcionamiento basada en mayor medida en los resultados.
La reforma del sector público ha resultado una modalidad aceptada para el desarrollo, y no una tendencia pasajera.
Las fuentes innovadoras de financiación pueden generar más financiación para el desarrollo, sobre la base de objetivos compartidos y una modalidad de cooperación internacional sin precedentes.
El CCISUA insta en consecuencia a la Asamblea General a que apruebe una modalidad que permita a las organizaciones del régimen común conceder contratos continuos.
Rusia propone que se celebren negociaciones en una modalidad adecuada con el fin de concertar un nuevo tratado jurídicamente vinculante que contribuya a fortalecer la seguridad en la región.
En este proyecto de resolución también hemos establecido una modalidad de reunión, que incluye tanto debates en sesiones plenarias
El seguro de cesantía es una modalidad de Cooperativa Obligada de Reparto, por haber cesado de su trabajo.
Pido a las delegaciones que limiten sus intervenciones al máximo a fin de mantener una modalidad de debate ágil y dar la mayor
los socios junior, que es una modalidad maravillosa para tera.
el UNICEF sobre las necesidades de éstos y sobre una modalidad común para presentar informes.
tengo que suspender la sesión oficial de la Comisión para pasar a una modalidad oficiosa.
Como una modalidad especial de información académica en el tema de género, el Departamento de Ciencias Sociales de la Universidad Católica ofrece el Diploma de Estudios de Género(DEG), que forma profesionales de diversas especialidades.
Este acuerdo incluye también una modalidad de cooperación para la creación de la comisión en que la Sección de Derechos Humanos de la UNAMSIL representará a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el terreno
Además, no hay una modalidad específica que vincule el tema de la serie de sesiones de alto nivel con los programas multianuales de trabajo de las comisiones,
Los fondos fiduciarios son una modalidad de financiación de cofinanciación establecida