МОДЕЛИ - перевод на Испанском

modelo
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый
pautas
модель
характер
тенденция
динамика
схема
структура
практике
системности
закономерность
patrones
модель
шаблон
закономерность
босс
схема
хозяин
узор
образец
рисунок
картина
modalidades
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
modelos
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый
patrón
модель
шаблон
закономерность
босс
схема
хозяин
узор
образец
рисунок
картина
modalidad
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
pauta
модель
характер
тенденция
динамика
схема
структура
практике
системности
закономерность

Примеры использования Модели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это создает большое количество света, который отражается на модели.
Es mucha luz reflejada sobre la modelo.
Обзор вариантов и( суб) вариантов будущей модели организации деятельности ФКРООН.
Resumen de opciones y subopciones para el modelo futuro de actividades del FNUDC Pertinencia.
Да, Джесс, модели. Пожалуйста?
Sí, Jess, las modelos.¿Por favor?
Ты правда думаешь, что ему нравятся только модели?
¿Tú crees que piensa que soy una modelo?
А то мне кажется, что модели уже обзывают меня на португальском.
Creo que las modelos están diciendo cosas feas sobre mi en portugués.
Да, конечно. Потому что я следую какой-то модели.
Sí, claro… porque me estoy rigiendo por un modelo.
Также вспышка помогает запечатлеть движение модели.
Este tipo de flash también ayuda a congelar el movimiento de la modelo.
Я думаю, что ты сделала бы потрясающую карьеру модели.
Creo que serías una modelo magnífica.
Наша фирма работает на модели линейной подчиненности.
La firma funciona según el modelo de cadena de mando.
Хотя сейчас мне надо закончить эти новые модели.
Aunque aun tengo que acabar esos nuevos diseños.
Что же касается меня, мне будет достаточно модели или остроумного гея. Хорошо.
Yo estaré bien con modelos o homosexuales graciosos.
Там- засценок, где модели переодеваются во время шоу.
A tavés del backstaege en el que se cambian las modelos durante el espectáculo.
Ну, вы довольно сильная для модели.
Bueno, estás fuerte para ser una modelo.
Мне нравятся твои модели.
Me gustan tus maquetas.
Это модели.
Estas son las maquetas.
Она нуждается в нем, чтобы хранить свои модели.
Necesita ese espacio para guardar sus maquetas.
Рубины или модели?
¿El rubí o la modelo?
Прячусь от Сабрины и ее подружки- модели.
Escondiéndome de Sabrina y su novia la modelo.
Размещение кубика не соответствует модели.
El lugar del bloque no concuerda con el patrón.
Фред когда-либо говорил тебе, что обожает модели поездов?
¿Te dijo Fred alguna vez que le encantan las maquetas de trenes?
Результатов: 15881, Время: 0.2029

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский