ФОРМ - перевод на Чешском

forem
форм
видов
плесень
неизученных
tvarů
форм
фигуры
видов
formulářů
форм
бланков
бумаг
документов
анкет
формуляров
podob
форм
обличий
облик
obrazců
формы
моделей
фигур
цифры
formy
формы
виды
плесень
прессформы
tvary
формы
фигуры
очертания
formám
формам
виды
formami
формами
formuláře
формы
бланки
документы
бумаги
анкету
формуляры
заявления
tvarech

Примеры использования Форм на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не должно быть никаких форм.
Žádné formuláře by neměly existovat.
Разных возрастов, размеров и форм.
V každém věku, velikosti a tvaru.
Я этого добра навидалась. Всех форм и размеров.
Viděla jsem všechny tvary, všechny velikosti.
Так, у меня тут несколько форм.
No… mám tu nějaké formuláře.
уменьшены до этих повторяющихся геометрических форм.
zachovali geometrické tvary.
распознавание форм и цветов.
A rozpoznáváme tvary a barvy.
Стандартных форм у языков кофьяр нет.
Jednotná spisovná forma západopahárským jazykům chybí.
Разумных форм жизни не обнаружено совсем, капитан.
Ale žádná inteligentní forma života tam není, kapitáne.
Коллини открыты для всех размеров, форм и сексуальных предпочтений.
Colliniovi jsou otevření všem velikostem, tvarům a sexuálním zálibám.
Я все еще не отмечаю никаких жизненных форм, и нет признаков источника энергии.
Ani stopa po jiné formě života. ani tu není žádný zdroj energie.
совпадают ли они с ДНК всех известных форм жизни.
se neshoduje s nějakou jinou formou života.
Произведения его сложены из пластических, чисто геометрических форм.
Jeho díla se vyznačují plasticky uzavřenou neorealistickou formou.
Паламеры есть только у примитивных форм.
Dospělí ptáci se vyskytují pouze ve světlé formě.
На сегодняшний день форм жизни.
Ve formě, ve které dnes existují.
Scopul Используя небольшое количество форм возможно.
Scopul Pomocí malé množství možná forma.
Одна из форм гипноза.
Ve formě hypnózy.
Ну это набросок интересующих меня форм.
No, tohle je přibližná podoba která se mi líbí.
Я видел смерть, во множестве ее форм.
Viděl jsem spoustu smrti, ve všech jejích podobách.
Сенсоры показали только один тип форм жизни.
Senzory zde indikují jenom jednu formu života.
Они могут быть любых очертаний, форм и размеров.
Mohou mít jakýkoliv tvar, formu či velikost.
Результатов: 398, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский