OBRAZCŮ - перевод на Русском

формы
formy
tvaru
formuláře
podoby
uniformy
obrazců
tvarované
útvary
tvarové
plísně
моделей
modelů
obrazců
vzory
pro modelky
modelováním
modelingu
фигур
postav
tvary
osobností
obrazců
figur
figurek
soch
форм
forem
tvarů
formulářů
podob
obrazců
цифры
čísla
číslice
údaje
sumu

Примеры использования Obrazců на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
původu takových obrazců, protože mozky D&D i jakýchkoliv jejich následovníků jsou příliš jednoduché
не искусственное происхождение таких моделей, поскольку D& D мозг слишком простой
K tomu všemu se ještě kromě toho k autorství nejrůznějších obrazců začala hlásit nejrůznější pomatená individua typu D&D,
Чтобы все это в дополнение к авторства различных форм начали сообщать различные безумные лица, D& D,
kteří se zkoumáním obrazců zabývají, panuje ustálený názor,
которые занимаются исследованием моделей, есть устойчивый мнение,
podobné struktury se na vzniku některých obrazců skutečně podílejí.
подобных структур в формировании определенных форм на самом деле участие.
Velké množství obrazců kruhů v obilí připomíná záznam tlumených kmitů,
Большое количество моделей кругов затухающие колебания напоминает запись,
některých tak neuvěřitelně složitých elektromagnetických interferenčních obrazců v obilí snad
некоторые так невероятно сложных электромагнитных помех моделей в зерне может винить его,
Po objevení některých obrazců průzkumníci často zjistí,
После открытия некоторых исследователей шаблоны часто обнаруживают,
lze předpokládat během utváření obrazců v polích( i když za určitých okolností by se
можно ожидать при формировании шаблонов в поле( хотя в определенных обстоятельствах,
Je ale nutné si uvědomit především to, že v případě obrazců, tvořených několika kruhy o průměru přes deset metrů,
Тем не менее, следует отметить, в частности, что в случае формы, состоящие из нескольких кругов с диаметром более десяти метров,
Kdyby se totiž průzkumníci obrazců nějakou shodou okolností dostali na místo už v několika minutách,
Если бы он имел некоторые исследователи моделей случайно получили, чтобы поместить его в течение нескольких минут,
velmi složitých obrazců, šokujících a nepochopitelných,
иногда очень сложные формы, шокирующий и непонятный,
stébel z obrazců a mimo ně( nepolehlé- stébla neleží na zemi /nepravidelně polehlé,
стебли форм и в других местах( nepolehlé- стебли лежат на земле/ нерегулярно уплощенные,
možnosti podívat se na některé fotografie českých obrazců.
выбора взглянуть на некоторые фотографии из чешского узоры.
miliónkrát větší plochu než v případě pravidelných obrazců, přibližně i o miliónkrát větší množství případů.
в случае правильной формы, а также около одного миллиона раз превышает число случаев.
Průzkumníkům obrazců v obilí nezbývá než co nejdůrazněji doporučit,
Исследователи зерна фигур в самых решительных выражениях нет другого выбора,
Vnořen 600D gumové potrubí pro podporu celého obrazce.
Завернутый с 600D резиновых трубопроводов для поддержки всей формы.
Tvary obrazce a podzemních energetických zásob se budou značně lišit.
Фигуры моделей и подземные запасы энергии будут сильно различаться.
ale i jakéhokoliv nepravidelného obrazce.
но и любой неправильной формы.
Odehrávají se od doby objevení obrazce až do sklizně.
Разместите после открытия модели до сбора урожая.
nikdy nenavštěvujte obrazce Kruhů v Obilí!!!
не посещайте моделей кругов на полях!
Результатов: 45, Время: 0.1406

Obrazců на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский