СЦЕНЕ - перевод на Испанском

escenario
место
сцена
вариант
арене
обстановки
театром
кулисами
декорации
escenarios
место
сцена
вариант
арене
обстановки
театром
кулисами
декорации

Примеры использования Сцене на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да ладно, ты на сцене нас всех сделала.
Por favor, nos deslumbraste a todos en el escenario.
Рейчел, ты играешь в каждой сцене.
Rachel, estás en todas las escenas.
Не забудь, ты ждешь на сцене.
No olvides que debes esperar en la plataforma.
ЭйБи записала нас поучаствовать в сцене для Шекспировского вечера Дэша.
Bueno, AB nos apuntó para hacer una escena en la cosa esa de Shakespeare de Dash.
Да, получил награду" Лучший Актер в групповой сцене", в 1975.
Sí, ganó mejor actor en una escena grupal… 1975.
Я говорил об этом на этой сцене в разные моменты времени.
He hablado de esto en este estrado en diferentes fases.
Мы с папой говорили о том, как чудесно ты сегодня играл на сцене.
Mami y papi estaban hablando de lo genial que estuviste en la obra.
Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
¿Cocinaba en el escenario para algún famoso?
он снимался в любовной сцене.
ayer lo vi en una escena de amor.
Ты видела его в любовной сцене.
Lo viste en una escena de amor.
И на центральной сцене-.
Y en el centro del escenario.
Я хожу по сцене.
Me he paseado por todo el plató.
Я могу увидеть тебя на сцене?
Puedo ver tu espectáculo?
Ты всегда хочешь правды на сцене.
Siempre buscas la verdad en el escenario.¿Y fuera de él?
Застрял на любовной сцене.
Estoy atascado en una escena de amor.
Ты сейчас исполнил намного лучше, чем тот парень на сцене.
La manera en que acabas de decir eso fue mejor que el tipo de la obra.
Дункан покинул Гавайи в поисках славы на сцене theVoice.
Duncan dejó Hawai en busca del estrellato en el escenario de"La Voz".
Он был такой смешной на сцене.
Estaba muy gracioso en la obra.
Пожалуйста, поприветствуйте на сцене доктора Алдоса Лики.
Por favor, den la bienvenida al estrado al Dr. Aldous Leekie.
которая видела меня на сцене.
me había visto en una obra.
Результатов: 1598, Время: 0.1359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский