TÜRKISCHE - перевод на Русском

турецкая
türkisch
türkei
турции
türkei
türkischen
тюркские
türkische
турецкий
türkisch
türkei
турецкие
türkisch
türkei
турецкое
türkisch
türkei
турков
türken
türkische

Примеры использования Türkische на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die türkische Regierung fordert,
Турецкое правительство требует,
Türkische Datendateien.
Турецкие слова.
Die gesamte türkische Flotte könnte sich verbrennen lassen.
Весь турецкий флот может быть сожжен дотла.
Türkische LiraName.
Турецкая лираName.
Im Gegenteil, verantwortungsbewusste Staatsmänner und Parteivorsitzende haben sich offen gegen eine türkische Mitgliedschaft ausgesprochen.
Наоборот, ответственные государственные деятели и партийные лидеры открыто выступают против вступления Турции.
Juni 2008 erhielt sie die türkische Staatsbürgerschaft und startete seitdem international für die Türkei.
Июня 2011 года получил турецкое гражданство, и с тех пор выступает за Турцию.
Betreiber ist die türkische TAV Airports Holding.
Оператор аэропорта- турецкий холдинг TAV Airports.
Geben Sie mir ein Päckchen türkische Zigaretten, diese Abdullas.
Дайте мне турецкие сигареты, Эбдалэс.
September 1922, als die türkische Armee in Izmir einmarschierte.
Сентября 1922 года турецкая армия вошла в Измир.
Der Kampf um die türkische Verfassung.
Борьба за конституцию Турции.
Finde raus wo der türkische Konsul in der Stadt ist.
Узнай где турецкое консульство в этом городе.
Türkische Späher sind nie alleine unterwegs.
Турецкие лазутчики никогда не приходят в одиночку.
Wirtschaftskrise lässt griechische Familien auf türkische Heimatinsel zurückkehren.
Греческий кризис побуждает некоторых этнических греков вернуться на свою родину на турецкий остров.
Küche: türkische, europäische.
Кухня: турецкая, европейская.
Außerdem schuf er ein Glasfenster für die türkische Botschaft in Bonn.
Он также делал витражное стекло для Посольства Турции в Бонне.
Im besetzten Gebiet wurde 1975 der Türkische Föderativstaat von Zypern proklamiert.
Провозглашено Турецкое Федеративное Государство Северного Кипра.
Parasailing, Forellenfischen, türkische Bäder.
Прыжки с парашютом, рыбалка. турецкие бани.
Und dann noch dieser türkische Gentleman.
А потом этот турецкий джентльмен.
Der Türkische Badetempel wurde eröffnet.
Раздевальня Турецкая баня.
Der türkische Botschafter ist tot.
Погиб посол Турции.
Результатов: 288, Время: 0.0459

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский