TREIBSTOFF - перевод на Русском

топливо
treibstoff
kraftstoff
brennstoff
benzin
sprit
motorbrandstof
kraftstoffpreise
горючее
benzin
treibstoff
kerosin
sprit
brandbeschleuniger
йаусила
топлива
treibstoff
kraftstoff
brennstoff
benzin
sprit
motorbrandstof
kraftstoffpreise
топливом
treibstoff
kraftstoff
brennstoff
benzin
sprit
motorbrandstof
kraftstoffpreise
горючего
benzin
treibstoff
kerosin
sprit
brandbeschleuniger

Примеры использования Treibstoff на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Viktor soll den Treibstoff in den Generatoren prüfen.
Пусть Виктор проверит топливо в генераторах.
Wir haben nicht genug Treibstoff für einen frühen Start.
У нас нет достаточно топлива для более раннего вылета.
Hier ist genug Treibstoff.
Здесь полно горючего.
Die Arva-Knoten wandeln Raummaterie in Treibstoff um.
Арва узлы превращают космоматерию в топливо.
Wir verlieren etwas Treibstoff, aber sparen viel Zeit.
Мы потеряем немного топлива, но сохраним кучу времени.
Wir haben genug Treibstoff in der Discovery für den Start.
У нас на" Дискавери" достаточно горючего.
Ich werde dir meinen Truck und den Treibstoff wieder abnehmen.
Я верну свой грузовик и топливо.
Ich brauch nur etwas Treibstoff, um Eddie zu verprügeln.
Мне нужно немного топлива, всего лишь.
Ihr habt genug Treibstoff für die Reise.
У вас тоже достаточно горючего для путешествия домой.
Es könnte der Treibstoff vom Flugzeug gewesen sein?
Может, это было топливо самолета?
Das sind kleine Flugzeuge, und es geht hier um Treibstoff.
Это очень маленькие самолеты и баки для топлива у них тоже маленькие.
Es herrscht Knappheit an Lebensmitteln und Treibstoff in ganz Japan.
По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
Wir brauchen Treibstoff.
Нам нужно топливо.
Um ehrlich zu sein, habe ich nicht genug Treibstoff.
Честно говоря, У меня недостаточно топлива.
Wie viel Treibstoff ist übrig?
Сколько осталось горючего?
Ich brauche Treibstoff.
Мне нужно топливо.
Wir haben viel Treibstoff verloren.
Мы потеряли огромное количество топлива.
Wir verbrennen keinen Treibstoff.
Мы не сжигать топливо.
Aber wir haben kaum noch Treibstoff.
Но у нас очень мало топлива.
Essen ist Treibstoff.
Еда- это топливо.
Результатов: 245, Время: 0.1562

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский