UNSER FEIND - перевод на Русском

наш враг
unser feind
нашим врагом
unser feind
нашего врага
unser feind
наш противник
unser gegner

Примеры использования Unser feind на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieser Mann ist nicht unser Feind.
Этот человек не наш враг.
Nicht vergessen, unser Feind schaut zu.
Не забывайте, что наш враг наблюдает.
Es ist unser Feind.
Система- наш враг.
mein Verwandter sind fortan unser Feind.
мой родственник отныне наш враг.
Wenn sie kein Freund der Familie ist, ist sie unser Feind.
Если она не друг этой семье тогда она наш враг.
Er war unser Feind.
Он был нашем врагом.
Unser Feind wird sich weder ändern noch ergeben.
Перед нами враг, который не изменится и не сдастся.
Unser Feind hat ein Gesicht
У нашего врага есть лицо,
Doch unser Feind war bereits dort.
Но враг его опередил.
Unser Feind übertrifft uns an Zahl um ein lächerliches 3-faches!
Враг превосходит нас числом всего-то в три раза!
Wissen Sie denn, wer unser Feind ist?
А ты хоть знаешь, кто враг,?
Coulson ist vielleicht vieles, aber er ist nicht unser Feind.
С Коулсоном есть проблемы, но он не враг.
Auch nicht unser Feind, Mutter.
Но и не враг, мама.
Die Welt hat sich verändert, aber unser Feind bleibt derselbe.
Мир изменился. Но враг у нас прежний.
Wir können uns nicht einmal damit trösten,… dass unser Feind genauso müde ist wie wir.
Мы не можем найти утешение даже в том, что наш противник тоже устал.
Ich glaube, unser Feind war die Physik.(Lachen)
Думаю, нашим врагом была физика,( Смех)
Unser Feind hatte noch nicht die Zeit, die Feinheiten der menschlichen Natur zu erlernen,
У нашего врага не было времени вникать в сложности человеческой натуры,
Die internationale Gemeinschaft muss klar und deutlich erklären, dass der Islam nicht unser Feind ist und dass der Terrorismus auf andere Weise bekämpft werden muss.
Международное сообщество должно четко заявить, что ислам не является нашим врагом и что против терроризма нужно бороться другими способами.
Die Satellitenfotos haben aufgedeckt, dass unser Feind Nukleare Abwehrraketen eingesetzt hat.
Снимки со спутника показали, что у наших врагов есть ядерное оружие,
hinter den Mauern Mordors erstarkt unser Feind von neuem.
за стенами Мордора, враг вновь собирает рать.
Результатов: 68, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский