UNSER VATER - перевод на Русском

наш отец
unser vater
unser dad
наш папа
unser vater
unser dad
unser daddy
отче наш
vater unser
vaterunser
батюшка
vater
väterchen
liebster freund
padre
нашего отца
unser vater
unser dad
нашим отцом
unser vater
unser dad
нашему отцу
unser vater
unser dad

Примеры использования Unser vater на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du hast gesagt, unser Vater hat uns zerstört.
Ты сказал что наш отец разрушил нас.
Ich gebe dir den Chip, den unser Vater machte.
Я отдам тебе чип, созданный нашим отцом.
Ich fand unser Vater.
Я нашла нашего отца.
Unser Vater hat uns einen Handel vorgeschlagen.
Наш отец предложил нам сделку.
Und ich fand unser Vater.
И я нашла нашего отца.
Unser Vater stirbt nicht.
Наш отец не умирает.
Jahre auf den Tag genau ist unser Vater jetzt tot.
Двадцать пять лет со дня смерти нашего отца.
Unser Vater hat eine ganze Generation von Menschen verraten.
Наш отец предал целое поколение людей.
Hier ist es, wo unser Vater getötet wurde.
Вот где был убит наш отец.
John Winchester, unser Vater.
Джон Винчестер наш отец.
Unser Lehrer ist unser Vater.
Наш учитель- наш отец.
John Glenn ist nicht unser Vater.
Джон Гленн- не наш отец.
Er ist nicht unser Vater.
Он- не наш отец.
Aber wir wollen verstehen, was unser Vater getan hat.
Но мы хотим понять что сделал наш отец.
Aber er ist nicht unser Vater.
Но он не наш отец.
Unser Vater befindet sich gewiß in einem offenkundigen Irrtum!
Поистине, отец наш в явном заблуждении!
Bist du denn mehr als unser Vater Abraham, welcher gestorben ist?
Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер?
Gewiß, unser Vater ist doch eindeutig irriger Ansicht!
Поистине, отец наш в явном заблуждении!
Unser Vater im Himmel, geheiligt sei Dein Name.
Отец наш Небесный, да святится имя Твое.
Unser Vater ist unter uns.
Отец наш среди нас.
Результатов: 282, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский