UNSERE HÄUSER - перевод на Русском

наши дома
unsere häuser
unser zuhause
unsere heimat
домы наши
unsere häuser

Примеры использования Unsere häuser на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die wollen uns loswerden, damit sie unsere Häuser einreißen und noch mehr Lofts und Villen hinstellen können.
Нас вынуждают уехать, чтобы сравнять с землей наши дома и настроить еще лофтов и вилл.
Und ein Teil von ihnen bat den Propheten um Erlaubnis,(heimzukehren,) indem sie sagten:"Unsere Häuser sind ohne Schutz.
И тогда некоторые из верующих сказали Пророку:" Наши дома остались без защиты от врагов.
Sie plünderten unsere Häuser, entrissen uns den Familien,
Он напал на наши дома, отлучил нас от семей,
indem sie sagten:"Unsere Häuser sind ohne Schutz.
у пророка( позволенья удалиться), говоря:" Наши дома остались без защиты.
Und ein Teil von ihnen bat den Propheten um Erlaubnis,(heimzukehren,) indem sie sagten:"Unsere Häuser sind ohne Schutz.
А другой отряд из них просил пророка, говоря:" Дома наши- обнажены.
Und eine Gruppe von ihnen baten den Gesandten um Erlaubnis und sagten:"Unsere Häuser sind nicht befestigt.
А другой отряд из них просил пророка, говоря:" Дома наши- обнажены.
bei uns einmarschiert sind, und unsere Häuser und Familien zerstört haben
вторгаются к нам и разрушают наши дома, наши семьи или даже родителей,
wir brauchen Platz für unsere Häuser, Straßen und Städte.
также нам необходимо место для наших домов, дорог и городов.
Luft schauen könnte, die unsere Häuser trennen.
воздуха, разделяющие наши дома.
Es liegt an uns, unsere Häuser und Gemeinden, unsere Schwachstellen
Именно мы должны взглянуть на наши дома, наши поселения, наши уязвимые места
Nur hat unser Haus jetzt einen Besitzer.
Теперь у нашего дома есть хозяева.
Feuer in unserem Haus.
В нашем доме был пожар.
Sie haben unser Haus in Lissendon Gardens gekauft.
Вы купили наш дом в Лиссендон Гарденс.
Ist unser Haus auch weg?
Нашего дома тоже нет?
Hinter unserem Haus war ein Wald.
За нашим домом был лесок.
Hinter unserem Haus liegt ein Garten.
За нашим домом сад.
Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.
За нашим домом сад.
In unserem Haus sah man überall Kunst.
В нашем доме искусство было повсюду.
Unser Haus ist dein Haus..
Наш дом- твой дом..
In unserem Haus war grün die dominante Farbe.
В нашем доме доминировал зеленый.
Результатов: 45, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский