UNTERSTEN - перевод на Русском

нижнее
untersten
нижнем
unteren
unten
lower
нижней
unteren
unten
unterseite
niederen
unteren rand
inferior
unteren ende
нижних
unteren
tiefgestellte

Примеры использования Untersten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Wir haben den untersten Himmel wahrlich mit Leuchten geschmückt,
Воистину, Мы украсили нижнее небо светильниками, которыми поражаем шайтанов,
Ist ein Bereich mit nur einer Spalte markiert, so wird der Inhalt der untersten Zelle in alle anderen Zellen des markierten Bereichs kopiert.
Если выбран один столбец, содержимое нижней ячейки копируется в выделенные ячейки.
Der Badgir ist ein massiv gebauter Turm, der von den untersten Räumen eines Gebäudes bis über das Dach hinausreicht.
Бадгир представляет собой массивную башню, поднимающуюся от самых нижних помещений здания высоко над его крышей.
Und gewiß, bereits schmückten WIR den untersten Himmel mit Leuchten
Воистину, Мы украсили нижнее небо светильниками,
Ihr versichert den untersten Teil der Rinne
Вы должны страховать нижнюю часть трещины
machte den untersten Haken zu und lächelte heiter und gutmütig.
застегивая нижний крючок и весело, добродушно улыбаясь.
Gewiß, die Munafiq sind in der untersten Stufe des Feuers,
Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня,
Der Winkel des Pinsels, er musste von jemand größerem von oben auf Javier geschwungen worden sein, aber wenn Javier auf der untersten Stufe gewesen wäre.
Удар кистью был сделан тем, кто был выше Хавьера, но если Хавьер стоял ступенькой ниже.
weil sie Sicherheit für die untersten Mitglieder der Gruppe bieten.
они обеспечивают безопасность низшим членам группы.
während die Plantagenarbeiter zur untersten gehörten.
в то время как работники- к низшим.
Tatsächlich sind russische Universitäten aus weltweiten Ranglisten fast gänzlich verschwunden: Nur mehr zwei scheinen in der Top-500-Liste der Universität Schanghai und am untersten Ende der 400 von The Times Higher Education Supplement gelisteten Universitäten noch auf.
Действительно, российские университеты практически отсутствуют в глобальных рейтингах: только два находятся в числе лучших пятисот университетов списка Шанхайского университета, и в самом конце списка из четырехсот университетов в рейтинге The Times Higher Education Supplement.
In den untersten Schichten der Gesellschaft führten Verelendung,
Обнищание, безработица и неурожаи породили волнения в низших слоях общества,
man erneut einen scheinbaren Freispruch erreichen müsse, denn die untersten Richter könnten nicht endgültig freisprechen.
придется снова получать мнимое оправдание, потому что низшие судьи не могут оправдывать окончательно.
die letzten beiden Präsidenten aus Bevölkerungsminderheiten kamen- einer aus der untersten Kaste(Harijan, die zuvor als„Unberührbare“ bezeichnet wurden),
два последних президента происходили из меньшинств- один из наинизшей касты( Хариджан, ранее называвшейся« неприкасаемыми»),
Große Ecke Galss Duscheinheiten mit 4 Größen für unt.
Большие угловые душевые кабины с 4- мя размерами для.
Ich… ich muss jetzt zurück zum Unt.
Мне… Мне нужно идти на ур.
Ich bin im untersten Keller.
Я внизу, в самом нижнем подвале.
Konstruierte Formen nehmen die Eigenschaften des untersten Objekts in der Stapelreihenfolge an.
Построенные фигуры принимают свойства самого нижнего объекта в порядке размещения.
Die augenfälligsten Änderungen der Streckenführung ergaben sich im untersten Teil der Bahn.
Но наиболее очевидные изменения трассы были в самой нижней части трека.
Zieht die Fläche der ausgewählten Objekte von der Fläche des untersten Objekts ab.
Область выбранных объектов исключается из области самого нижнего объекта в стеке.
Результатов: 146, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский