VERALTETE - перевод на Русском

устаревшие
veraltete
abgelaufene
alte
antiquierten
altmodischen
überholte
старые
alten
old
die alten
устаревших
veralteter
abgelaufene
überholten
ältere
устаревший
veraltete
устаревшая
veraltete

Примеры использования Veraltete на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hier ein Beispiel für eine andere veraltete Technik, die bald begraben sein wird: der Holter-Monitor.
Вот еще один пример устаревшей технологии, которая скоро пойдет на слом. Монитор Холтера.
die an Relevanz verloren haben, sowie veraltete Maschinen oder Werkzeuge.
которые потеряли актуальность, старое оборудование и инструменты.
Nein. Will ich veraltete Labore, kann ich in die Volkshochschule gehen.
Знаете, если бы мне была нужна древняя лаборатория, я бы пошла в местный колледж.
Wir flogen in eine Stadt, die eine veraltete, statische Webseite.
Мы полетели в город, у которого был устаревший вебсайт.
wenn das Kontrollkästchen Veraltete Ressourceneinträge aufräumen aktiviert ist.
установлен флажок Удалять устаревшие записи ресурсов.
Veraltete Ressourceneinträge in der DNS-Serverdatenbank, die von zwischengespeicherten Lookups oder Zoneneinträgen hinterlassen wurden,
Устаревшие записи ресурсов в базе данных DNS- сервера,
Hier wird eingestellt, in wie oft die abonnierten Gruppen auf veraltete Artikel überprüft und diese ggf. gelöscht werden.
Здесь вы можете указать как часто подписанные группы будут проверяться на старые статьи и как часто эти статьи должны удаляться.
verwenden möglicherweise veraltete Informationen zur Beantwortung von Clientabfragen,
могут использовать устаревшие сведения при ответе на запросы клиентов,
es ersetzt mehr ungeschickte und veraltete Verbindungen und ist flexibel
заменяет более неуклюжие и устаревшие связи и является гибкой
Wenn Sie sich dazu entschließen, Bettwanzen selbst zu beseitigen, anstatt veraltete Insektizide mit unangenehmem Geruch(Karbofos, Chlorofos usw.),
Если же вы решили избавиться от домашних клопов самостоятельно, то вместо устаревших инсектицидных средств с неприятным запахом( Карбофос,
Flug in der Tasche, die aufgeregten Herrn in die veraltete Zylinderhut, sitzen außerhalb des kleine Gasthaus am Stadtrand von Port Stowe.
взволнованный джентльмен в устаревших шелковый цилиндр, сидя за пределами маленькая гостиница на окраине Порт- Стоу.
Alkohol ist eine sehr veraltete Methode, um mit Bettwanzen umzugehen,
спирта является весьма устаревшим методом борьбы с клопами,
Veraltete Ausrüstung, Ausrüstung die nicht ganz funktioniert.
Оборудование, которое устарело или работает плохо, или работает,
um das veraltete Stromnetzwerk des Landes zu entlasten.
снизить давление на устаревшую электрическую сеть.
werden Sie feststellen, dass veraltete Infrastruktur und Logistik auch weiterhin ein Hindernis für die medizinische Versorgung und das Gesundheitssystem in ländlichen Gegenden darstellen.
вы увидите, что ветхая инфраструктура и материально-техническое оснащение продолжают быть камнем преткновения в организации доставки медикаментов и другой медико-санитарной помощи в сельские районы.
Unabhängig davon, ob das Kontrollkästchen Veraltete Ressourceneinträge aufräumen wie in Schritt 3 beschrieben für primäre Standardzonen aktiviert wird,
Независимо от того, установлен ли флажок Удалять устаревшие записи ресурсов для стандартных основных зон, как описано на шаге 3,
Als giftiges Medikament können Sie sowohl etwas veraltete Mittel wählen- Aktar,
В качестве отравляющего препарата можно выбрать как несколько устаревшие средства- Актару,
Veraltete und ineffiziente Verfahren an den Grenzen
Устаревшие и неэффективные процедуры пересечения границ
Lehrer neigen dazu, veraltete Weltanschauungen zu lehren,
учителя зачастую учат устаревшему мировоззрению. Они приобрели знания,
Nutzen und veraltete Materialien, Lösen der Gefühle von der Höhe auf den Bildschirm,
Воспользуйтесь и устаревшие материалы, выпуская чувства высоты на экран,
Результатов: 52, Время: 0.0672

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский