VERFOLGST - перевод на Русском

преследуешь
verfolgst
stalkst
her
jagst
stalken
belästigst
следишь
verfolgst
beobachtest
überwachst
spionierst
achtest
im auge
отслеживаешь
verfolgst
ortest
гонишь
verfolgst
выследил
jagte
verfolgte
aufgespürt hat
следил
folgte
beobachtete
überwachte
spionierte
im auge behielt
beobachtet hat
gefolgt ist
преследовал
verfolgte
jagte
her
stalkte
gestalkt hat
gestalked
преследуете
verfolgen
her
jagen
stalken
belästigen
bespitzeln

Примеры использования Verfolgst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hey, verfolgst du uns?
Эй, ты следишь за нами?
Du verfolgst Andrew.
Вы преследуете Эндрю.
Warum verfolgst du mich?
Почему ты следишь за мной?
Warum verfolgst du uns?
Зачем ты преследуешь нас?
Verfolgst du mich?
Ты следишь за мной?
Warum verfolgst du mich so?
Зачем ты преследуешь меня?
Was wenn diese Person, die du verfolgst, wirklich hier ist?
Что если тот, кого ты преследуешь, и в самом деле здесь?
Wen verfolgst du denn?
Ну и за кем ты следишь?
Verfolgst du mich?
Ты что, преследуешь меня?
Was, verfolgst du mich jetzt?
Ты что, теперь следишь за мной?
Verfolgst du mich etwa?
Ты что, преследуешь меня?
Wer bist du und wieso verfolgst du mich?
Кто ты такой и почему ты следишь за мной?
Du verfolgst sie doch nicht, oder?
Ты ведь не преследуешь их?
Er sagte, du verfolgst ihn.
Он сказал, ты за ним следишь.
Denn Lily würde nur ungern hören, dass du mich verfolgst.
Не думаю, что Лили хотела бы узнать о том, что ты меня преследуешь.
Verfolgst du mich?
Ты за мной следишь?
Warum verfolgst du mich?
Зачем ты меня преследуешь?
Du verfolgst mich gerade.
Ты сейчас меня преследуешь.
Verfolgst du mich jetzt?
Теперь ты меня преследуешь?
Warum verfolgst du mich?
Зачем ты выслеживаешь меня?
Результатов: 99, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский