СЛЕДИШЬ - перевод на Немецком

verfolgst
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
beobachtest
наблюдать
смотреть
следить
наблюдение
видим
überwachst
следить
наблюдать
контролировать
отслеживать
наблюдение
отслеживание
аудит
прослушивать
мониторинг
патрулировать
spionierst
шпионишь
следишь
achtest
восьмой
обратить внимание
следить
уважать
смотреть
заботиться
соблюдают
восьмерки
убедись
уделять внимание
verfolgen
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
beobachten
наблюдать
смотреть
следить
наблюдение
видим
überwachen
следить
наблюдать
контролировать
отслеживать
наблюдение
отслеживание
аудит
прослушивать
мониторинг
патрулировать

Примеры использования Следишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты следишь за мной, Младший?
Du lässt mich beobachten, Junior?
Почему ты следишь за мной?
Warum verfolgst du mich?
как ты слушаешь. Следишь.
wie du zuhörst und beobachtest.
Теперь ты следишь за мной?
Sie überwachen jetzt mich?
Ты следишь за мной, Кейн?
Verfolgen Sie mich, Kane?
Ты следишь за мной?
Beobachten Sie mich?
Ты следишь за мной?
Verfolgst du mich?
Она всегда думала, что ты следишь за ней.
Sie dachte, du beobachtest sie.
Ты следишь за мной?
Was denn, du lässt mich überwachen?
Ты следишь за Барри.
Sie beobachten Barry.
Ты что, следишь за мной, Кэллоуей?
Verfolgen Sie mich, Callaway?
Ну и за кем ты следишь?
Wen verfolgst du denn?
Как долго ты следишь за нами?
Wie lange beobachten Sie uns schon?
Ты следишь за мной?
Verfolgen Sie mich?
Ты остаешься здесь и следишь за эфиром.
Sie bleiben hier und überwachen den Funk.
Ты что, теперь следишь за мной?
Was, verfolgst du mich jetzt?
Ты за мной следишь?
Beobachten Sie mich?
Теперь ты за мной следишь?
Lässt du mich jetzt überwachen?
Почему ты за мной следишь?
Warum verfolgen Sie mich?
Кто ты такой и почему ты следишь за мной?
Wer bist du und wieso verfolgst du mich?
Результатов: 108, Время: 0.1335

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий