ПРЕСЛЕДУЕТЕ - перевод на Немецком

verfolgen
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
her
сюда
назад
прошло
преследует
не виделись
ко мне
охотится
пришел
идет
давай
jagen
охотиться
охота
преследовать
гоняться
выследить
гонимся
ловить
stalken
преследуете
преследованием
следить
verfolgst
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
belästigen
беспокоить
приставать
доставать
докучать
тревожить
надоедать
преследуете
досаждают
bespitzeln

Примеры использования Преследуете на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Зачем вы преследуете меня?
Wieso folgen Sie mir?
Вы их преследуете, мистер Дэй?
Folgen Sie ihnen, Mr. Day?
Вы преследуете нового жеребца Сары?
Ihr stalkt Sarahs neuem Hengst nach?
Подумайте Вы преследуете эту Муто?
Glauben Sie, er jagt diesen MUTO?
Я до сих пор не совсем понимаю, зачем вы преследуете мою сестру.
Ich denke, ich verstehe immer noch nicht, warum ihr meiner Schwester gefolgt seid.
И почему вы двое меня преследуете?
Und warum folgt ihr beide mir?
Вы что, преследуете меня?
Was machen Sie, verfolgen Sie mich?
Зачем вы меня преследуете?
Warum folgen Sie mir?
Почему вы меня преследуете?
Warum folgen Sie mir?
Зачем вы меня преследуете?
Warum folgt Ihr mir?
Вы меня преследуете?
Folgen Sie mir?
Поэтому вместо отслеживания одного номера вы преследуете 500000 номеров.
Anstatt also eine Nummer zu verfolgen, verfolgst du 500.000.
Почему вы его преследуете?
Warum schikanieren Sie ihn?
Почему вы все время меня преследуете?
Warum folgen Sie mir ständig?
Так, какого черта, вы преследуете меня?
Warum zum Teufel folgen Sie mir?
Кто вы и почему меня преследуете?
Wer sind Sie und warum verfolgen Sie mich?
которая подходит Вам лучше всего и патологически его преследуете.
die Ihnen am Besten in den Kram passt… und verfolgen diese danach krankhaft.
Те люди, которых Вы преследуете… будут поджидать Вас в Флора- Виста?
Die Männer, hinter denen Sie her sind, die werden in Flora Vista auf Sie warten, nicht?
Тот человек, которого вы преследуете, почему вы не можете просто вернуться во вчерашний день
Und sie jagen einen Mann… Wieso dann nicht einfach zurück nach Gestern poppen
Вы уверены, что человек, которого вы преследуете, член этой организации?
Habe ich. Ist Ihnen klar, dass der Mann, hinter dem Sie her sind, ein Mitglied ist?
Результатов: 53, Время: 0.2123

Преследуете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий