BELÄSTIGEN - перевод на Русском

беспокоить
stören
belästigen
beunruhigen
gestört werden
behelligen
umstände machen
die störung
belasten
sorgen machen
приставать
zu belästigen
доставать
nerven
rausholen
kriegen
zu holen
belästigen
докучать
belästigen
langweilen
zu nerven
тревожить
beunruhigen
stören
belästigen
надоедать
zu nerven
langweilig
belästigen
zu langweilen
lästig
преследуете
verfolgen
her
jagen
stalken
belästigen
bespitzeln
досаждают
беспокоят
stören
belästigen
beunruhigen
gestört werden
behelligen
umstände machen
die störung
belasten
sorgen machen

Примеры использования Belästigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du darfst deinen Onkel nicht belästigen.
Ты не должен беспокоить своего дядю.
Ich werde dich nicht belästigen.
Я не стану тебя беспокоить.
Ich hoffe, ich muss Sie nicht wieder belästigen.
Месье, надеюсь, что не придется снова вас беспокоить.
Ich will das Internet nicht mit meinen Problemen belästigen.
Но я не хочу беспокоить интернет своей проблемой.
Ich werde Sie nicht belästigen.
Ну, я, я не буду беспокоить вас.
Er wird diese Kinder nicht mehr belästigen.
Он больше не будет беспокоить этих детей.
Ich möchte Mary nicht belästigen.
Я не хочу беспокоить Мэри.
Ich will ihn damit nicht belästigen.
Я не хочу его беспокоить.
er wird dich nie wieder belästigen.
Он никогда не будет беспокоить тебя снова.
Belästigen Sie deshalb meine Patientin?
Поэтому вы достаете мою пациентку?
Wieso belästigen Sie sie damit?
Почему вы пристаете к ней с этим?
Die Großen belästigen mich.
Меня докучают большие ребята.
Belästigen dich Jasons Freunde?
Друзья Джейсона достают тебя?
Die belästigen dich, nicht wahr?
Они тебя достают, так ведь?
Wenn Sie mich nochmals belästigen, haben Sie ein Problem.
Если пристанешь ко мне опять, у тебя будут проблемы.
Und Sie belästigen meine Frau?
Почему вы пристали моей жене?
Mädchen belästigen,?
Пристаешь к девушкам?
Warum belästigen Sie mich?
Зачем ты пристаешь ко мне?
Verzeihen Sie, dass wir Sie zu Hause belästigen.
Простите, что беспокоим вас дома.
Ich belästige die anderen Blutbaden nicht und sie belästigen mich nicht.
Я не тревожу других Блу- боттов, а они не тревожат меня.
Результатов: 121, Время: 0.3332

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский