FOLGT - перевод на Русском

следует
sollten
müssen
folgt
идет
geht
kommt
läuft
folgt
hin
tobt
zieht
jetzt
unterwegs
wandert
следит
beobachtet
verfolgt
überwacht
ausspioniert
beschattet
aufpassen
behält
achtet
пойдет
geht
wird
kommt
läuft
folgt
begleitet
следующим
nächste
folgenden
der nächste
nachfolgenden
придерживается
hält sich
verfolgt
bleibt
festhalten
vertritt
сопровождает
begleitet
folgt
einhergeht
следом
folgt
dann
gefolgt
spur
als nächstes
следуйте
folgt
befolgen sie
идите
geht
kommt
folgt
los
lauft

Примеры использования Folgt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn du weiter Streuner fütterst, folgt dir noch einer nach Hause.
Продолжай кормить бродяг, и кто-нибудь пойдет за тобой домой.
Uns folgt ein U-Boot und meine Füße lun nicht weh.
Подлодка идет за нами, а мои ноги не болят.
Aktiver Bildschirm folgt der& Maus.
Активный экран следует за мышью.
In Baseball folgt das Spiel dem Vor-Spiel.
В бейсболе следом за предварительной игрой идет игра.
Maria folgt der Mode.
Мэри следит за модой.
Und alles was Fury darüber wusste ist die Leichenspur, die ihm folgt.
И все, что Фьюри о нем знал- это цепочка трупов, что его сопровождает.
Wer folgt mir?
Кто со мной пойдет?
So folgt mir und gehorcht meinem Befehl.».
Так следуйте же за мной и повинуйтесь моим велениям.
Uns folgt eine Grounder-Armee.
На нас идет армия местных.
Es folgt dem Geruch des Weibchens.
Он следует по запаху самки.
Der vordere Fuß folgt.
Ведущая нога следом.
Stelle sicher, dass dir keiner folgt.
Убедись, что за тобой никто не следит.
weshalb mir Ms. Tompkins auf Schritt und Tritt folgt.
по этой причине миссис Томпкинс везде меня сопровождает.
Folgt mir.
Идите за мной.
Folgt ihm!
Следуйте за ним!
Europa folgt einem ähnlichen Weg.
Европа идет похожей тропой.
Der Abweichungswinkel zeigt, dass er einem Tachyon-Strom folgt.
Угол отклонения показывает, что он следует за тахионным потоком.
Unsere Vermutung, dass Karen Lourdes folgt, könnte sich ausgezahlt haben.
Надежда на то, что Карен следит за Лурдес может увенчаться успехом.
Die Installation folgt beiliegendem Anweisungshandbuch.
Установка следовать заключенным руководством по эксплуатации.
Folgt mir nicht.
Не идите за мной.
Результатов: 1149, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский