СЛЕДУЮЩИМ - перевод на Немецком

nächste
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
folgenden
следующие
der Nächste
следующий
ближайшая
дальше
nächsten
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
nächstes
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
folgende
следующие
nächster
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
folgender
следующие
folgendes
следующие
nachfolgenden
далее
ниже приведены
в дальнейшем
ниже представлено

Примеры использования Следующим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Надеюсь, что моим следующим студентом будет один из этих новаторов из Шэньчжэня.
Ich hoffe, mein nächster Fellow ist einer der Erfinder aus Shenzhen.
Умер следующим утром.
Er starb am nächsten Morgen.
Это достигается следующим образом.
Wir erreichen dies ganz einfach auf folgende Weise.
Сделать это можно следующим способом.
Diese Verbindungen können Sie in folgender Weise erstellen.
Политический диалог будет следующим шагом| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Politischer Dialog ist der nächste Schritt| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Поэтому следующим шагом стало изучение процесса расширения кровеносных сосудов.
Also haben wir uns als nächstes die Erweiterung der Blutgefäße angeschaut.
Этот подвес воздуха совместим с следующим кораблем.
Diese Luftsuspendierung ist mit dem folgenden Fahrzeug kompatibel.
Его следующим анализом будет вскрытие.
Sein nächster Test wird eine Autopsie sein.
Надеюсь, со следующим ты будешь поаккуратнее.
Ich hoffe, mit der Nächsten sind Sie achtsamer.
Для определения категории транспортного средства можно воспользоваться следующим обзором.
Um die Fahrzeugkategorie zu bestimmen, kann folgende Übersicht genutzt werden.
Постановляет, что с даты принятия настоящей резолюции ОООНКИ наделяется следующим мандатом.
Beschließt, dass die UNOCI ab dem Datum der Verabschiedung dieser Resolution folgendes Mandat haben wird.
Momentum можно рассчитать следующим уравнением.
Momentum kann mit folgender Gleichung berechnet werden.
Я стану следующим Чарльзом Дарвином.
Ich bin der nächste Charles Darwin.
Ваши Преимущества в форме прав глобального использования по Подписке на временные лицензии подчиняются всем следующим условиям.
Ihre Desktop Subscription-Leistung weltweite Nutzungsrechte unterliegen den folgenden Bestimmungen.
Воспроизвести& следующим.
Nächstes Stück abspielen.
Значит, следующим пунктом у нас будет" Горящий человек!
Also ist unser nächster Stop"burning man!
Я следующим летом еду в Бостон.
Ich fahre nächsten Sommer nach Boston.
Несколько организаций ответили в своей группе Вконтакте следующим образом.
Verschiedene Organisationen gaben in ihrer Vkontakte Gruppe die folgende Antwort.
Он будет следующим королем Франции.
Er wird der nächste König von Frankreich.
Добавить в очередь следующим.
Nächstes Stück einreihen.
Результатов: 748, Время: 0.3792

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий