СЛЕДОМ - перевод на Немецком

folgt
следовать
идти
следить
пойти
последствия
проследить
следуем
вслед
результат
серий
dann
тогда
потом
затем
и
значит
так
gefolgt
следует
затем
следил
последующим
за ним
за ней
следом
а потом
идут
проследил
Spur
след
зацепка
признаков
улика
трек
наводка
полосу
ниточка
траекторию
следом
als nächstes

Примеры использования Следом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы следом.
Wir folgen euch.
Вы следом.
Sie sind die Nachste!
Мы не можем просто пойти следом.
Wir können nicht einfach nach ihnen angetanzt kommen.
Следом финишировал дракон,
Dann kam der Drache,
Є 5,- онни ћедельсвенссон, груби€ н из® стероса, следом за є 8, аргентинцем арлосом' анданго.
Nr. 5, der Schwede Ronny Turnip Anderson, der Gothenburg Gogetter('Tatmensch'), gefolgt von Nr. 8, der Argentiner Carlos Fandango.
знает разницу между следом и дыркой в земле!
der den Unterschied zwischen einer Spur und einer Grube kennt!
Мы будем пить много вина, есть какой-то пахучий сыр… я буду ходить следом за тобой и мы осмотрим все французское старье.
Wir werden einen Haufen Wein trinken, stinkenden Käse essen… ich folge dir umher, und wir sehen uns alte französische Sachen an.
Начавшиеся следом переговоры с Францией привели уже после смерти Каналехаса к заключению Фесского договора
Die danach begonnenen Verhandlungen mit Frankreich führten schließlich nach seinem Tod zum Abschluss des Vertrages von Fès
дошел до полуфинала. И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд.
Und stellten danach einen Weltrekord auf, zwei Wochen später.
За ними идет второй имперский лагерь под управлением другой старшей жены, следом- еще два лагеря, также под предводительством жен.
Danach kommen das zweite königliche Lager, angeführt von einer anderen Hauptfrau, und zwei weitere von Ehefrauen geführte Lager.
Я cлeдом.
Ich komm nach.
Ты следом.
Borgers.
Едем следом.
Ты полетишь следом.
Du wirst ihm folgen.
Мы поедем следом.
Wir folgen ihnen.
Следом я лишился Бэя.
Dann verließ Bae mich.
Я поехал следом.
Ich folgte ihr in einem zweiten.
Поезжай домой следом за нами.
Warum folgst du uns nicht nach Hause.
Я следом за вами.
Ich werde dann nachkommen.
Следом прошли успешные гастроли по Германии.
Es folgte eine erfolgreiche Deutschlandtour.
Результатов: 245, Время: 0.3252

Следом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий