СЛЕДУЮЩИЕ - перевод на Немецком

folgenden
следовать
следующие
nächsten
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
kommenden
приходящ
die Nächsten
следующий
ближайшая
дальше
nachfolgende
далее
ниже приведены
в дальнейшем
ниже представлено
folgende
следовать
следующие
nächste
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
nächster
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
nächstes
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
folgender
следовать
следующие
folgend
следовать
следующие
nachfolgenden
далее
ниже приведены
в дальнейшем
ниже представлено

Примеры использования Следующие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы принимаем следующие способы оплаты.
Wir akzeptieren folgende bezahlarten.
Следующие жертвы Дэйва.
Daves nächstes Ziel.
Как можно выиграть у того, кто знает все твои следующие шаги?
Wie schlägt man jemanden, der weiß, was dein nächster Schritt ist?
Следующие месяцы были саммыми счастливыми в моей жизни.
Die nächsten Monate waren die glücklichsten meines Lebens.
Вкладка Общие содержит следующие элементы.
Die Registerkarte Allgemein enthält die folgenden Elemente.
Я хотел бы пожелать тебе удачи на следующие дни.
Ich möchte meinem Mann Glück wünschen für die kommenden Tage.
Закупаетесь на следующие выходные?
Großeinkauf fürs nächste Wochenende?
Следующие права.
Folgende Zulassungskriterien.
Подписки- нить такие же возможности, как Подписка форум с следующие дополнительные опции.
Thread-Abonnements haben Sie die gleichen Optionen wie forum-Abonnements, mit folgender zusätzlicher option.
Проигравшие закатывают вечеринку в Друид Хилл в следующие выходные.
Der Verlierer schmeißt'ne Riesenparty am Druid Hill nächstes Wochenende.
Сэр, ваше следующие блюдо.
Ihr nächster Gang.
Следующие понедельник и вторник- праздники.
Nächsten Montag und Dienstag sind Feiertage.
Книга содержит следующие разделы.
Das Buch enthält die folgenden Abschnitte.
Ладно, может быть, в следующие выходные.
Okay, gut, vielleicht am kommenden Wochenende.
Следующие x дней.
Nächste x Tage.
Жюри выбрало следующие десять лучших пар.
Die Jury hat folgende Paare als die besten zehn ausgewählt.
Спецификации для этой полосы препятствий лагеря ботинка раздувной следующие.
Spezifikationen für diesen aufblasbaren Hindernislauf des Ausbildungslagers sind folgend.
Уверен он разделит следующие с Пэм.
Sein nächstes teilt er sich sicher mit Pam.
думаю, пришли мои следующие посетители.
ich glaube, mein nächster Termin ist da.
В следующие восемь часов.
In den nächsten acht Stunden.
Результатов: 2618, Время: 0.4446

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий