VERGANGENEN - перевод на Русском

прошлом
der vergangenheit
letzten
vergangenen
vorigen
zeit
gestern
последние
letzte
der letzte
jüngsten
neueste
allerletzten
vergangenen
прошедшие
den letzten
vergangenen
предыдущие
früheren
vorherigen
bisherigen
vorhergehende
letzten
vorangegangenen
минувших
vergangenen
прошлого
vergangenheit
letzten
vergangenen
vorigen
gestern
zeit
letzen
vorherigen
прошлой
letzte
gestern
vergangenen
früheren
neulich
letze
vorherigen
vorigen
последних
letzte
der letzte
jüngsten
neueste
allerletzten
vergangenen
прошлые
vergangenen
letzten
vergangenheit
früheren
vorigen
последний
letzte
der letzte
jüngsten
neueste
allerletzten
vergangenen
последнего
letzte
der letzte
jüngsten
neueste
allerletzten
vergangenen
прошедшей
прошедшего

Примеры использования Vergangenen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich rede nicht von den vergangenen 16 Jahren, Cate.
Я не говорю о последних шестнадцати годах, Кейт.
Wie auch immer, seine vergangenen Beziehungen, gehen mich überhaupt nichts an.
Все равно, его прошлые отношения- не мое дело.
Lassen Sie uns über den 18. Mai des vergangenen Jahres sprechen.
Давайте поговорим о 18- ом мая прошлого года.
Ich bin in der vergangenen Nacht dort gewesen.
Я был там прошлой ночью.
Doch in den vergangenen Jahren haben sich die relativen Preise angepasst.
Но в последние годы относительные цены скорректировались.
In den vergangenen 51 Jahren.
В прошлом 51 лет.
Im vergangenen Jahr habe ich dir zur Seite gestanden.
Последний год я был на твоей стороне.
Die vergangenen Fragen.
Прошлые вопросы.
Sorgen und Ausfälle des vergangenen Jahres.
горести и неудачи прошлого года.
Ich bin in der vergangenen Nacht dort gewesen.
Я была там прошлой ночью.
Für euch ist dies der Höhepunkt der vergangenen vier Jahre.
Для вас выпускников, это кульминация…- последних 4 лет.
Meine Güte, Junge, die Frau war die gefeiertste magische Historikerin des vergangenen Jahrhunderts.
Мой Бог, мальчик, она всего лишь самый знаменитый историк магии последнего столетия.
Allein in den vergangenen paar Stunden.
За последние несколько часов.
Wir arbeiteten zusammen an einem Fall im vergangenen Jahr.
Мы работали вместе над делом в прошлом году.
Aber diese Argumente mussten in vergangenen Jahrhunderten erst gemacht werden.
Но эти доводы нужно было привести- и это было сделано в прошлые столетия».
Ich habe viele 24-Stunden-Schichten in den vergangenen Jahren geschoben.
Я много раз дежурила сутки напролет в последний год.
bewerten Sie die russische Politik der vergangenen Jahre?
вы оцениваете российскую политику предыдущих лет?
Wir beginnen im April vergangenen Jahres.
Все началось в апреле прошлого года.
Und die Errungenschaften der vergangenen Jahrzehnte werden durch Umweltzerstörung bedroht.
И ухудшение окружающей среды угрожает завоеваниям последних десятилетий.
Ich lass dich gehen wegen unserer vergangenen Freundschaft.
Я отпущу тебя во имя нашей прошлой дружбы.
Результатов: 767, Время: 0.0824

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский