VERLUSTE - перевод на Русском

потери
verlust
zu verlieren
verschwendung
gegen haarausfall
gewichtsverlust
todesopfer
kollateralschäden
убытки
verluste
schaden
verlieren
утрату
verlust
потерь
verluste
verschwendung
убытков
verluste
schäden
потерю
verlust
zu verlieren
потерям
verlusten
verlieren

Примеры использования Verluste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Henry hat zwei große Verluste in seinem Leben erlitten.
Генри в жизни пережил две большие потери.
Es gab große Verluste bei dieser Kampagne.
В той кампании было много потерь.
Um meine Verluste einzugrenzen.
Чтобы ограничить мои потери.
Wir haben zu viele Verluste.
У нас слишком много потерь.
Wir müssen unsere Verluste ersetzen.
Нам нужно восполнить потери.
Genau, und auch noch fast ohne Verluste.
Вот именно. И практически без потерь.
Wir zählen noch die Verluste.
Мы до сих пор подсчитываем потери.
Kein Unternehmen verkraftet solche Verluste.
Бизнес должен избегать таких потерь.
Die Spieler können nicht alle Verluste in einer Runde zurückgewinnen.
Игроки не могут отыграть все потери в одном раунде.
Wir brauchen keine weiteren Verluste.
Нам не нужно еще больше потерь.
Wir müssen unsere Verluste minimieren.
Мы должны уменьшить наши потери.
Erhöhte ökonomische Effizienz bei der Zubereitung der Halbfertiggerichte und geringere Verluste durch die Wärmebehandlung.
Повышение экономической эффективности приготовления полуфабрикатов и снижение потерь при термообработке.
Mit anderen Worten, finanzielle Verluste oder große Verschwendung kommen.
Иными словами, грядут финансовые потери или крупные растраты.
Hoffen wir, dass sie solche Verluste nie erleiden müssen.
Что ж, надеюсь этим двоим не придется испытать таких потерь.
Es war eine Nacht großer Verluste.
Это была ночь великой потери.
Am 13. Dezember 1941 erreichte er ohne Verluste Archangelsk.
Октября 1941 года он прибыл в Архангельск без потерь.
Wir alle erlitten Verluste.
Мы все понесли потери.
Tower, Sie hatten heute schon genug Verluste.
Вышка, на сегодня у вас достаточно потерь.
Dabei erlitt die Infanterie schwere Verluste.
Пехота понесла тяжелые потери.
Die Rückkehr erfolgte ohne Verluste.
Группа возвратилась без потерь.
Результатов: 344, Время: 0.0548

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский