ПОТЕРЮ - перевод на Немецком

Verlust
потеря
утрата
убыток
проигрыш
гибель
zu verlieren
потерять
проигрывать
лишиться
упустить
проигрыша
утратить
Verluste
потеря
утрата
убыток
проигрыш
гибель
Verlustes
потеря
утрата
убыток
проигрыш
гибель

Примеры использования Потерю на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На потерю.
Über den Verlust.
Бесплатное восстановление разделов- предотвратите потерю данных.
Wiederherstellung- vermeiden Sie den Verlust von Daten.
Во-первых, отсрочка подразумевает потерю возможности для ускорения роста мировой экономики.
Erstens bedeutet die Verzögerung eine vergeudete Gelegenheit, das globale Wachstum zu steigern.
Как предотвратить потерю файлов с Android,
So verhindern Sie den Verlust von Dateien von einem Android,
Сократить потерю биологического разнообразия,
Den Verlust der Biodiversität verringern,
Тысяч долларов за потерю ребенка, за страдания родителей?
Für den Verlust eines Kindes, für das Leid der Eltern?
И потерю, которую мы понесли сегодня… не восполнить ничем.
Und der Verlust den wir heute fühlen… ist immens.
Взрывная декомпрессия вызвала потерю корректирующей высоты. что вызывает слишком большую нагрузку на двигатели малой тяги.
Durch die Dekompression verloren wir an Höhe und die Stabilisierungsdüsen sind überlastet.
Отдельные виды плесени могут вызывать потерю кратковременной памяти.
Wenn man bestimmten Schimmelarten ausgesetzt war, kann das zu Verlusten im Kurzzeitgedächtnis führen.
И сегодня мы возместим потерю Райана.
Und heute werden wir das andere ersetzen, was Ryan verloren hat.
Нужно принять этот уход, эту потерю.
Musst du akzeptieren, dass es fort ist. Es ist verloren.
Эти слова, мы надеемся, смогут облегчить твою потерю.
Wir hoffen, dass diese Worte Ihre Trauer lindern können.
И теперь хочет отомстить за несуществующую потерю.
Und jetzt will er Rache für einen Verlust, den er nie hatte.
Отказ от коммерческой рыболовли в заповедниках архипелага Феникс будет означать потерю дохода.
Der Verzicht auf kommerziellen Fischfang in den Schutzgebieten der Phönixinseln bedeutet den Verlust von Umsätzen.
Как по-твоему, он отреагирует на потерю дюжины человек?
Wie denken Sie, wird er auf den Tod eines Dutzends seiner Männer reagieren?
Потому что мы хотели увидеть потерю невинности.
Weil wir sehen wollen, wie jemand seine Unschuld verliert.
Вот видишь, Джонни не считает потерю меня трагедией.
Johnny hält es nicht für eine Tragödie, wenn du mich verlierst.
Мы с тобой пережили огромную потерю.
Wir haben beide… unermessliche Verluste erlitten.
Которые покроют ее переезд и потерю зарплаты из-за увольнения.
Das wären Umzugskosten und entgangener Lohn, weil sie kündigte.
Что человек острее реагирует на потерю, чем на приобретение.
Auch reagieren Menschen stärker auf einen Verlust als dass sie sich über einen Gewinn freuen.
Результатов: 230, Время: 0.0426

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий