VERLIERT - перевод на Русском

теряет
verliert
verlorengehen
vergeudet
лишится
verliert
теряешь
verlierst
verschwendest
vergeudest
vergeuden
теряют
verlieren
vergeuden ihre
verschwenden
теряете
verlieren
verschwenden
vergeuden

Примеры использования Verliert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man verliert seinen Job, also hat man das Recht Angst vor Maschinen zu haben.
Вы теряете свою работу, у вас есть полное право бояться машин.
Und was er verliert, ist unser Leben.
И проиграет он ценой наших жизней.
Da niemand verliert, muss niemand springen.
Раз никто не проиграл, никто не должен прыгать.
Geld verliert seine Glaubwürdigkeit.
Деньги теряют надежность.
Nerdjunge verliert Jungfräulichkeit mit Stiefmutter.
Ботаник мальчик теряет девственность с мачехой.
Ihr Captain verliert den Kampf.
Ваш капитан проигрывает бой.
Aber er verliert hier an Boden. Seine Energie schwindet.
Но, он начинает проигрывать, у него кончается энергия.
Wenn man etwas verliert, gewinnt man auch etwas dazu.
Когда что-то теряешь, что-то находишь.
Bluebell verliert das Rennen. Wegen dir.
Блубелл проиграет гонку и это будет твоя вина.
Wie verliert man einen 6m großen Vogel in einem Kaufhaus?
Как Вы теряете 20- футовую птицу в аллее?
Jeder verliert Menschen, die einem wichtig sind, Snow.
Все теряют тех, кого любят, Сноу.
Laurent Fignon verliert die Tour de France 1989.
Лоран Финьон проиграл Тур де Франс 1989 г.
Er verliert Energie.
Он теряет энергию.
Madame verliert.
Мадам проигрывает.
Wie verliert man nie im Spiel?- Nie spielen.
Как никогда не проигрывать в игры?- Никогда не играть.
Er kauft eine Farm oder verliert sie, und das ist ein Stoß.
Обзавелся фермой или лишился ее- рывок.
Man verliert einen Raum!
Ты просто теряешь комнату!
Wer verliert eine Challenge?
Кто проиграет испытание?
Die Erste geschieht mit 7 Jahren, wenn ihr eure Milchzähne verliert.
В первый раз, когда теряете молочные зубы, в 7 лет.
Man verliert sich selbst in der Beziehung.
Когда люди теряют себя в отношениях.
Результатов: 930, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский