VERWANDTE - перевод на Русском

родственники
verwandte
familie
angehörigen
cousins
geschwister
verwandtschaft
familienmitglieder
blutsverwandten
wären verwandt
родственные
verbindung stehende
verwandte
familiäre
родственница
verwandte
vorfahrin
связанных
im zusammenhang
verbundenen
zusammenhängen
verwandte
verbunden sind
in verbindung
verknüpften
zugeordnet sind
zu tun hat
bezogene
семья
familie
verwandte
родных
familie
verwandte
angehörigen
смежных
verwandten
benachbarten
damit zusammenhängenden
angrenzenden
родня
familie
verwandte
schwiegereltern
сопутствующих
verwandte
dazugehörigen
близких
enge
nahen
lieben
familie
angehörigen
liebsten
menschen
nahe standen
in der nähe
verwandte

Примеры использования Verwandte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Debbie ist eine Verwandte!
Деби твоя родственница!
Freunde, Verwandte.
Друзья, семья.
Ich habe keine Verwandte.
У меня нет близких.
Das sind wirklich verwandte Disziplinen.
Это действительно родственные дисциплины.
Kognitive Verwandte bis einschließlich sechsten Grades;
Когнатические родственники до шестой степени включительно;
Sie waren damals ihre einzige Verwandte.
Вы ее единственная родня.
Du bist nur eine Verwandte.
Ты просто родственница.
Jeder verlor Verwandte.
Все потеряли родных.
Ich habe Verwandte in New York.
У меня в Нью-Йорке семья.
Wie viele von Ihnen verlor ich Freunde und Verwandte an diese Krankheit.
Как и многие из вас, я потерял множество друзей и близких из-за этой болезни.
Wir scheinen verwandte Seelen zu sein.
Я думаю, мы- родственные души.
Schatz, du hast bezaubernde Verwandte und Freunde.
Дорогая, у тебя самые очаровательные родственники и друзья.
Ich darf doch annehmen, Sie sind eine Verwandte?
Я полагаю, что вы… родственница…?
Ich habe Verwandte in Frankreich.
У меня есть родня во Франции.
Nicht Freunde oder Verwandte?
Не друзья или семья?
Wir suchen Verwandte der kleinen.
Мы ищем родных ребенка.
Seit wir sind Leidenschaft für Couchbett und verwandte Produkte 10 Jahren vor.
Мы страсть для кровати кресла и родственные продукты с 10 лет назад.
Ich habe Verwandte in Los Angeles.
У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.
Doch meine Mandanten sind wie Verwandte für mich.
Но клиенты для меня, как семья.
Miss Williams ist eine Verwandte.
Мисс Уильямс- родственница.
Результатов: 293, Время: 0.1149

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский