VON DER KÜSTE - перевод на Русском

от берега
von der küste
vom ufer
побережья
küste
meeresküste
coast
от береговой линии
von der küste

Примеры использования Von der küste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
etwa 350 Meter von der Küste entfernt, am Fuß der Hänge des Conachair.
примерно в 350 матрах от берега, у подножья склонов Коначайра.
Sein Verbreitungsgebiet reicht von der Küste Ost- und Südafrikas bis nach Japan,
Ареал простирается от побережья Восточной и Южной Африки до Японии,
CAMBRIDGE: Siebenhundert Meilen von der Küste Floridas entfernt liegt einer der ärmsten Orte der Welt.
КЕМБРИДЖ: На расстоянии семи сотен миль от побережья Флориды расположен один из самых бедных уголков на планете.
Die Finte kommt in den Küstengewässern des nordöstlichen Atlantik von der Küste Marokkos bis an die Küste Norwegens auf die Höhe von Bergen,
Финта распространена в водах северо-восточной Атлантики от побережья Марокко до побережья Норвегии, в Северном море
Am nächsten Nachmittag fuhren wir von der Küste Irlands in Richtung Westen ab. Vor uns lag nur der weite Ozean.
Но на следующий день мы уплыли на запад от побережья Ирландии туда, где кроме океана нас ничего не ожидало.
Er lebt in den Korallenriffen Südostasiens, von der Küste Nordaustraliens bis Südjapan, von Melanesien bis in die nördlichen Gewässern des Indischen Ozeans,
Он живет в коралловых рифах Юго-Восточной Азии, от побережья северной Австралии до южной Японии,
Im östlichen Atlantik reicht das Verbreitungsgebiet von der Küste Portugals bis nach Angola und schließt auch das
В восточной части Атлантического океана ареал простирается от побережья Португалии до Анголы,
BLATO, eine Stadt im Inneren der Insel Korcula(4 km von der Küste entfernt), 7 km südöstlich von Vela Luka; Bevölkerung 4.093.
BLATO, город в глубине острова Корчула( в 4- х километрах от побережья), в 7 км к юго-востоку от Вела- Луки; население 4 093 человек.
Er flog gerade von der Küste Goas weg, vor 21 Jahren,
Она летела с побережья Гоа, 21 год назад,
Im Norden reichte es von der Küste aus etwa 150 km nach Norden,
А от побережья на север его территории простирались на расстояние около 150 км,
ein kleiner Schritt von der Küste entfernt und außerhalb der Stadt.
маленький шаг вдали от побережья и за пределами города.
den Schwerpunkt ihres Auftretens bildet jedoch der östliche Atlantik, wo sie von der Küste Norwegens bis Madeira verbreitet sind.
наибольшая плотность его популяции наблюдается на востоке, от побережья Норвегии до острова Мадейры.
abhängig davon, wie weit ich von der Küste entfernt lebe.
20 кг лишнего веса, в зависимости от того, как далеко я от побережья.
Die grundlegende Gastronomie/ Gastfreundschaft Bezeichnung des Bereichs mit Wohneinheiten erstreckt sich bis zu einem Maximum von 100 Metern Entfernung von der Küste.
Основное обозначение общественного питания/ гостеприимства в районе с жилыми единицами простирается до 100 метров от берега моря.
Er kommt in Tiefen von 180 bis 400 Metern im tropischen westlichen Atlantik, von der Küste Floridas und dem Golf von Mexiko bis an die Küste Venezuelas vor.
Вид обитает на глубине от 180 до 400 м в западной тропической Атлантике, от побережья Флориды и Мексиканского залива до побережья Венесуэлы.
Sheriff, ich weiß, dass Sie in Eile sind, aber ich war draußen auf Streife und ich fand jemanden, der von der Küste bis zur Highschool laufen wollte.
Шериф, знаю, вы спешите, но я был на смене, и обнаружил, как кто-то шел от побережья к школе.
Auf der größten einer Anzahl von Inseln in der Nähe Urmias und nicht weit von der Küste entfernt befand sich ein großes Gebäude- ein Amphitheater für Vorlesungen-,
В этом месте, на небольшом расстоянии от берега, находилась группа островов, на крупнейшем из которых стояло большое здание- лекционный амфитеатр,
Er lebt im westlichen Atlantik von der Küste von North Carolina über die Bermudas und die Kleinen Antillen
Коричневополосый ксантихт живет в западной Атлантике от побережья Северной Каролины через Бермудские
40 m von der Küste, in einem dicht besiedelten Teil der Stadt,
в 40 м от берега, в густонаселенной части города,
nie weiter als eine Meile von der Küste entfernt war?
никогда не отходил от берега больше чем на милю?
Результатов: 57, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский