VORGÄNGER - перевод на Русском

предшественник
vorgänger
vorläufer
vorgängermodell
ahnin
предшественницы
предыдущий
früher
bisherige
vorherige
letzte
vorige
vorhergehenden
vorangegangene
предшественники
vorgänger
vorläufer
vorgängermodell
ahnin
предшественников
vorgänger
vorläufer
vorgängermodell
ahnin
предшественника
vorgänger
vorläufer
vorgängermodell
ahnin

Примеры использования Vorgänger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr Vorgänger wusste, wie man die Farbigen bei Laune hält.
А твой предшественник знал как черных осчастливить.
Das ist nicht meine Idee, sie stammt von Eurem Vorgänger Papst Innozenz.
Ну, эта идея не моя, она вашего предшественника, Папы Иннокентия.
Christian, dein Vorgänger.
Кристиан, твой предшественник.
Es war damit kommerziell deutlich erfolgreicher als der Vorgänger.
За счет этого он получился существенно мощнее чем предшественник.
Dass Sie einen Vorgänger hatten, Lukas?
У вас был предшественник, Лукас?
Sie sagten, dass Ihr Vorgänger mein Verschwinden untersucht hatte.
Послушай… Ты говорил, что твой предшественник расследовал мое исчезновение.
Hinterfragen Sie nicht wie Ihr Vorgänger jeden meiner Schritte.
Не подвергай каждое мое слово сомнению, как твой предшественник.
Ihr Vorgänger.
Ваш предшественник.
Und ihr Vorgänger wurde getötet.
А также ее предшественник был убит.
Nun, zum Glück für dich bin ich nicht mein Vorgänger.
Ну, к счастью для тебя, я не мой предшественник.
Unsere Vorgänger waren Sklaven,
Нашими предшественниками были рабы,
Sein Vorgänger war Romulus Silvius.
Его предшественником был Ромул Сильвий.
Ihrem Vorgänger war da wenig Glück beschieden.
Вашему предшественнику удачи досталось немного.
Sie waren die Vorgänger der heutigen Express-Satelliten.
Они стали предшественниками современных экскаваторов Link- Belt.
Wir sind für die Arbeit unserer Vorgänger verantwortlich.
Мы несем ответственность за работу, выполненную нашими предшественниками.
Die Zusammenarbeit führte 1997 zur Veröffentlichung der Blockchiffre Square, dem Vorgänger von Rijndael AES.
В 1997 году они создают шифр SQUARE, который был предшественником Rijndael.
Nun, ja, Ihrem Vorgänger ist der Kopf abgehackt worden.
Так что да, вашему предшественнику, отрубили голову.
Lernt den früheren Gerichtsmediziner und meinen hochverehrten Vorgänger, Dr. Walter Magnus.
Тони, познакомься с бывшим судебно-медицинским экспертом и моим уважаемым предшественником доктором Уолтером Магнусом.
Diese Berieselung der Felder im Gouvernement Saraisk war von dem Vorgänger seines Vorgängers eingerichtet worden.
Дело орошения полей Зарайской губернии было начато предшественником предшественника Алексея Александровича.
Außerdem wurde die Performance gegenüber dem Vorgänger erhöht.
Был также увеличен объем памяти по сравнению с предшественником.
Результатов: 185, Время: 0.088

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский