WÖRTERN - перевод на Русском

слов
worte
text
begriffe
sagte
reden
aussage
ausdrücke
словами
worte
ausgedrückt
gesagt
formuliert
in der rede
gerede
словах
worten
reden
gesagt hast
aussage
слова
worte
rede
sagte
text
datendateien
aussage
begriffe
satz
терминов
begriffe
wörtern
fachbegriffen

Примеры использования Wörtern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Genau: Der Filter umfasst genaue Übereinstimmungen für die Wörter im Feld Nach folgenden Wörtern filtern.
Точное: фильтр содержит точное соответствие словам в поле Фильтры по словам.
Die Bedeutung liegt nicht in den Wörtern selbst.
Смысл не заключен в самом слове.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang.
Предложения создают контекст словам.
Einige Autoren bemerken, dass ein altes gleichnamiges Soldatenlied mit denselben Wörtern(Die Piterskaja entlang/) begann.
Как отмечают некоторые исследователи, со слов« Вдоль по Питерской» начиналась одноименная старинная солдатская песня.
SCHAG“- ein Akronym aus den Wörtern die Schweiz, Österreich
ШАГ»- акроним из слов Швейцария, Австрия
Auf Google. cn erschienen diese Informationen sowie Suchresultate zu zahlreichen verbotenen Wörtern einfach nicht.
На Google. cn эти источники, наряду с результатами поиска с использованием многих других запрещенных терминов, просто не появляются.
Wenn Sie jedoch feststellen, dass Sie beim Klären von Wörtern viel Zeit damit verbringen, Wörter zu klären, die in Definitionen von Wörtern enthalten sind, sollten Sie sich ein einfacheres Wörterbuch besorgen.
Однако если вы обнаруживаете, что тратите массу времени на прояснение слов в самих дефинициях, то вам следует взять более простой словарь.
Ich… weißt du, ich hab Probleme mit Wörtern, also, öhm zeig ich es dir am Besten.
Ты знаешь, что у меня проблема со словами, так что наверное будет лучше, если я покажу тебе.
Von allen traurigen Wörtern, aus Mund oder Stift,
Из всех печальных слов, произнесенных или написанных пером,
Was wenn ich Menschen nicht Zusammenfassungen machen lasse von einzelnen TEDTalks in sechs Wörtern, sondern ihnen 10 TEDTalks gleichzeitig geben würde und sage.
Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу.
fügt Writer einen Abstand zwischen Wörtern in Zeilen ein, die mittels Umschalt-+Eingabetaste in im Blocksatz ausgerichteten Absätze enden.
Writer добавляет пустое пространство между словами в строках, которые заканчиваются нажатием клавиш Shift+ Enter, в абзацах с выравниванием по ширине.
Das sieht nach mehr als 4.000 Wörtern aus. Hast du sie gezählt?
Это выглядит как больше, чем 4 тысячи слов, но я уверена, ты их посчитала?
Ich wollte eintausend TEDTalks in nur sechs Wörtern zusammengefasst haben- was einer 99,9997-prozentigen inhaltlichen Reduktion entspräche.
Я хотел обобщить тысячу выступлений в шести словах- что было бы сокращением их содержания на 99, 9997.
Wenn wir lesen, macht unser Gehirn aus den Wörtern Bilder, und die Bilder fließen zu einer Handlung zusammen.
Когда мы читаем, мозг превращает слова в образы, которые сливаются в действия.
Wenn Sie einen Weg mit Wörtern haben und kann eine effiziente Forschung durchführen,
Если у вас есть путь со словами и может выполнять эффективное исследование,
Und mit vielen anderen Wörtern machte, er bezeugt
И с много других слов сделал он свидетельствуют
Lange Konsonanten gibt es in mehreren Wörtern, z. B. in walla"Ziege",
Длинные согласные находятся в нескольких словах, таких как walla« козел»,
Ich höre den Wörtern, die aus deinem Mund kommen zu,
Я слушаю слова, которые ты произносишь, и все, что я слышу,
ob es in Zahlen oder Wörtern ausgedrückt ist.
выражена она словами или цифрами.
Zurzeit(2014) enthält das Lidepla-Wörterbuch ca. 4 000 Einträge mit etwa 10 000 verschiedenen Wörtern.
По состоянию на 2014 год словарь языка лидепла содержит 4 тысячи статей, что дает порядка 10 тысяч слов.
Результатов: 108, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский