СЛОВАМ - перевод на Немецком

Worte
слово
говори
скажу
Aussage
показания
заявление
словам
утверждение
высказывание
Angaben
указанием
указать
информацию
данные
словам
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
Rede
говорю
речь
разговариваю
слова
выступление
болтаю
обращаюсь
смей
разговоры
заговорю
Worten
слово
говори
скажу
Wort
слово
говори
скажу
Wörter
слово
говори
скажу
Aussagen
показания
заявление
словам
утверждение
высказывание
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться

Примеры использования Словам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
подобное их словам.
Gleiches wie ihre Worte.
Кто поверит словам такого же мошенника?
Soll ich den Worten eines Schwindlers glauben?
По словам местных жителей, там все спокойно.
Nach den Aussagen von Einheimischen ist dort alles ruhig.
А словам есть место в вашей онтологии?
Gehören Wörter zu Ihrer Ontologie?
Преданные люди подчиняются словам Бога, даже если они не имеют смысла.
Unterworfene Menschen gehorchen dem Wort Gottes, sogar wen es keinen Sinn ergibt.
Преступник, по словам на ранчо? Он инопланетная форма жизни.
Der Täter, laut Aussage des Bauern ist er eine außerirdische Lebensform.
Поэтому прислушивайся к ее словам и верь им.
Also höre auf die Worte, die aus ihrem Mund kommen und glaube sie.
По его словам, Берлинская резидентура подверглась проникновению.
Gemäß seinen Aussagen, wurde die Station in Berlin infiltriert.
По словам Жана- Люка Пикарда.
Mit den Worten von Jean-Luc Picard.
Которые прислушиваются к словам и следуют наилучшим из них.
Die auf das Wort hören und dem Besten davon folgen.
Ательстан научил меня некоторым словам вашего языка.
Athelstan hat mir einige Wörter Eurer Sprache beigebracht.
Не дай бог его словам, сейчас.
Gott bewahre sagte er, jetzt.
По ее словам.
Laut Ihrer Aussage.
Тебе не повезло, я не верю словам.
Und zu Eurem Leidwesen bedeuten Worte mir nichts.
По словам покойного, великого Сэра Билли Джоела.
Mit den Worten des verstorbenen, tollen Sir Billy Joel.
Сир, как мы можем доверять словам язычника?
Majestät! Wie können wir dem Wort eines Heiden vertrauen?
Я научила ее словам.
Ich habe ihr Wörter beigebracht.
Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.
Aber der Unterhauptmann glaubte dem Schiffsherrn und dem Schiffsmann mehr denn dem, was Paulus sagte.
Дейзи, цену твоим словам мы уже знаем.
Daisy, wir alle wissen, wie wertvoll Ihre Aussage war.
Ну, может тебе стоит прислушиваться к словам Алисон почаще, Донни.
Womöglich solltest du öfter auf Alisons Worte hören, Donnie.
Результатов: 323, Время: 0.1662

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий