WAS ICH GERADE - перевод на Русском

что я только
was ich gerade
was ich eben
что я сейчас
was ich jetzt
was ich gerade
dass ich gleich
dass ich im moment
was ich momentan

Примеры использования Was ich gerade на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weißt Du, was ich gerade denke?
Знаете, о чем я сейчас думаю?
Können Sie mir sagen, was ich gerade denke?
А вы можете сказать, о чем я сейчас думаю?
Rate mal, was ich gerade in der Hand halte.
Угадай, что у меня сейчас в руке.
Ihr werdet nicht glauben, was ich gerade durchgemacht habe.
Ты не поверишь через что я только что прошел.
Ich hoffe, sie weiß nicht, was ich gerade denke.
Надеюсь она не знает о чем я сейчас думаю.
Weißt du, was ich gerade dachte?
Знаешь, о чем я тут подумал?
Was ich gerade vorgelesen habe?
То что я только что прочитала?
Du weißt überhaupt nicht, was ich gerade durchmache.
Ты ничего не знаешь о том, через что я сейчас прохожу.
Niemand weiß besser als David Clarke, was ich gerade durchmache.
Никто лучше Дэвида Кларка не может знать через что я сейчас прохожу.
Haben Sie gesehen, was ich gerade getan habe?
Нет вы видели? Что я говорила?
Und nach dem, was ich gerade gesehen habe, bist du dazu eindeutig fähig.
И после того, что я сейчас видела, ты явно на это способна.
Der mich zwingt, immer das zu machen, was ich gerade überhaupt nicht brauche!
Который заставляет меня делать то, Что мне в данный момент абсолютно не нужно!
ich will darüber reden was ich gerade mache.
лучше я поговорю о том, чем я сейчас занимаюсь.
Und jetzt möchte ich noch mit dem spendablen Teil von ihnen sprechen, der versteht, dass nichts von dem, was ich gerade gesagt habe, sich auf den Mann im VIP-Zimmer auswirken sollte.
А теперь я хотела бы поговорить с благотворительной частью тебя, которая понимает, что ничто из того, что я сейчас сказала, не должно повлиять на человека в VIP палате.
ihr Geld zu sicher wäre, damit jemand das tun könnte, was ich gerade getan habe.
твои деньги будут защищены от трюка, который я только что проделал.
Max, weißt du, was mir gerade klar wurde?
Макс, знаешь, что я только что поняла?
Hey, weißt du, was mir gerade klar geworden ist, Ellie?
Знаешь, Элли, что я сейчас поняла?
Weißt du, was mir gerade auffällt?
Знаешь, что я только что поняла?
Wisst ihr, was mir gerade aufgefallen ist?
Знаете, что я только что поняла?
Wisst ihr, was mir gerade klar wurde?
Ребят, знаете, что я только что поняла?
Результатов: 80, Время: 0.0475

Was ich gerade на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский