WEINBERG - перевод на Русском

виноградник
weinberg
weingut
вайнберг
weinberg
вейнберг
винограднике
weinberg
weingut
виноградника
weinberg
weingut
вайнберга
weinberg

Примеры использования Weinberg на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie versprach Dr. Weinberg Sie würden nie verwenden diesen Ausdruck.
Ты пообещала доктору Вайнбергу, что никогда не будешь говорить эту фразу.
Das alte Bauernhaus mit Weinberg und Trauben und so?
Как, старый дом с виноградником, виноградом и всем- всем прочим?
Brac- Sehr seltenes Haus mit Weinberg in erster Reihe zum Meer.
Брач- очень редкий дом с виноградником в первом ряду от моря.
Goldman Sachs kaufte Weinberg im Jahr 1925 einen Sitz an der New York Stock Exchange.
В 1925 году Goldman Sachs приобрели Вейнбергу место на Нью-Йоркской фондовой бирже.
Freiluft-Exposition und Weinberg.
Наружные экспозиции и виноградники.
Vom Weinberg zum Wein.
От винограда до вина.
Becky Weinberg.
Бекки Уайнберг.
Das ist eher ein Steinbruch als ein Weinberg.
Это больше похоже на каменоломню, чем на виноградник.
Gern, Mr. Weinberg.
Да, мистер Вэйнберг!
Mein eigener Weinberg ist vor mir. Dir, Salomo,
А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон,
Steven Weinberg, der Vater des Standardmodells der Teilchenphysik, war selbst von dieser Idee recht angetan,
Стивен Вайнберг, основатель стандартной модели физики элементарных частиц, тоже носился с идеей о том,
Er wird kommen und diese Weingärtner umbringen und seinen Weinberg andern austun. Da sie das hörten,
Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали:
Steven Weinberg, der Nobelpreisträger, sagte mal,"Je mehr wir vom Universum zu verstehen scheinen,
Стивен Вайнберг, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал:«
Wer hat Alvin Weinberg, sagte er,"Wenn du so über die Sicherheit der Kernenergie,
Кто сказал Элвин Вейнберг, он сказал:" Если вы так заботится о безопасности ядерной энергетики,
Mein Weinberg ist vor mir. Dir, Salomo,
А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон,
Weinberg bekam einen Job anbieten, werden der Direktor des Oak Ridge National Labs in 1955.
Вайнберг получил предложение о работе будет Директор Oak Ridge National Labs в 1955 году.
Salomo hat einen Weinberg in Baal-Hamon. Er gab den Weinberg den Wächtern, daß jeder für seine Früchte brächte tausend Silberstücke.
Виноградник был у Соломона в Ваал- Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.
Ü 1:8 briggeblieben ist allein die Tochter Zion wie ein Häuslein im Weinberg, wie eine Nachthütte im Gurkenfeld, wie eine belagerte Stadt.
И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город.
Weinberg war ein Mann der Praxis,
Вайнберг был практичным человеком,
Ich will meinem Lieben singen, ein Lied meines Geliebten von seinem Weinberge: Mein Lieber hat einen Weinberg an einem fetten Ort.
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы.
Результатов: 107, Время: 0.2211

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский