ВИНОГРАДНИК - перевод на Немецком

Weinberg
виноградник
вайнберг
вейнберг
Weingut
виноградник
винодельня
винный завод
Weinberge
виноградник
вайнберг
вейнберг

Примеры использования Виноградник на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет.
Gehet ihr auch hin in den Weinberg, und was recht sein wird, soll euch werden.
Таким образом, наследование виноградник, родной связи в регионе
So führten die Erbschaft eines Weinberges, heimatliche Verbundenheit zur Region
Виноградник был у Соломона в Ваал- Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам;
Salomo hat einen Weinberg zu Baal-Hamon. Er gab den Weinberg den Hütern,
И им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам.
Und sprach zu ihnen: Gehet ihr auch hin in den Weinberg; ich will euch geben, was recht ist.
В Гумбольдтхайне также имеется виноградник, урожая которого достаточно для производства 200 бутылок вина в год.
Am Humboldthain gibt es ähnlich wie am Berliner Kreuzberg einen Weingarten, aus dessen Ernte an Weintrauben jährlich etwa 200 Flaschen Wein gekeltert werden.
У Навуфея Изреелитянина в Изреели был виноградник подле дворца Ахава, царя Самарийского.
Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Naboth, ein Jesreeliter, einen Weinberg hatte zu Jesreel, bei dem Palast Ahabs, des Königs zu Samaria.
На южном склоне Клаусберга появился виноградник и плодовый сад,
Am Südhang des Klausbergs wurde ein Weinberg mit Reben und Obstbäumen angelegt,
У изреелитя́нина Навуфе́я был виноградник в Изрее́ле, рядом с дворцом Аха́ва, царя Сама́рии.
Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Naboth, ein Jesreeliter, einen Weinberg hatte zu Jesreel, bei dem Palast Ahabs, des Königs zu Samaria.
И было после сих происшествий: у Навуфея Изреелитянина в Изреели был виноградник подле дворца Ахава, царя Самарийского.
Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Naboth, ein Jesreeliter, einen Weinberg hatte zu Jesreel, bei dem Palast Ahabs, des Königs zu Samaria.
но вы купили виноградник, во Франции, вместе с Романом.
du hast ja einen Weinberg in Frankreich gekauft. Mit Roman.
один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям,
Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und verpachtete ihn an Weingärtner
один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям,
Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und tat ihn den Weingärtnern aus
эй, увы, он насаждает виноградник и получает пьяные
yo ach, Pflanzen, die er einen Weinberg und bekommt drunk
И сказал им: отправляйтесь и вы в виноградник мой.
Und sprach zu ihnen: Gehet ihr auch hin in den Weinberg; ich will euch geben, was recht ist.
Что у кого-либо из вас были роща финиковых пальм и виноградник, в которых текут ручьи
Möchte einer von euch einen Garten von Palmen und Weinstöcken haben, unter dem Bäche fließen
Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет.
Und sprach zu ihnen: Gehet ihr auch hin in den Weinberg; ich will euch geben, was recht ist.
который насадил виноградник, обнес его оградою,
der pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum
некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою,
Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum
И кто насадил виноградник и не пользовался им, тот пусть идет ивозвратится в дом свой, дабы не умер на сражении,
Welcher einen Weinberg gepflanzt hat und hat seine Früchte noch nicht genossen,
я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина.
Ich will dir den Weinberg Naboths, des Jesreeliten, verschaffen.
Результатов: 104, Время: 0.2448

Виноградник на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий