WERDET IHR - перевод на Русском

вы будете
sie werden
sie sind
haben sie
sie sich
вы собираетесь
wollen sie
werden sie
sie gehen
sie vor
sie beabsichtigen
sie planen
gedenken sie
sie vorhaben
вы станете
sie werden
sie sind
вы перевозитесь
werdet ihr
вам придется
sie müssen
sie werden
sie brauchen
будет вам
wird euch
der sei euer
habt ihr
вы сделаться
вы непременно
ihr gewiß
wahrlich , ihr
ihr werdet
ihr sicher
gehörtet ihr wahrlich
вам предстоит
sie werden
müssen sie

Примеры использования Werdet ihr на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Werdet ihr euch scheiden lassen?
Вы собираетесь развестись?
Welchen Film werdet ihr euch ansehen?
Какой фильм вы будете смотреть?
Was werdet ihr tun?
Что вы собираетесь с ним делать?
So werdet ihr vorgehen;
Вот как вы будете действовать.
Dort werdet ihr heiraten?
Там вы собираетесь пожениться?
Und dann werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
А потом к Нам вы будете возвращены.
Was werdet ihr mit ihm machen?
Что вы собираетесь с ним сделать?
Sprich:"Jawohl; und dabei werdet ihr gedemütigt!
Скажи:" Да, и вы будете униженными!
Nun, Mark, Bridget, wann werdet ihr Turteltäubchen es verkünden?
Итак, Марк, Бриджет, когда вы собираетесь объявить торжественную дату?
Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
И к Нему вы будете возвращены.
Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
А потом к Нам вы будете возвращены.
Wir werden euch dieses Geld geben, was werdet ihr damit tun?
Мы дадим вам эти деньги. Что вы собираетесь с ними сделать?
Wenn Ihr seine Gesetzte missachtet… werdet ihr bestraft.
И если вы нарушите его законы… вы будете покараны.
Welche Art von Bestien werdet Ihr erwerben?
И каких тварей Вы собираетесь приобрести?
Zu eurem Herrn werdet ihr dann zurückgebracht.
Потом к вашему Господу вы будете возвращены.
Werdet Ihr Joffrey töten?
Вы собираетесь убить Джоффри?
Diesen Winter werdet Ihr vor den Pflug gespannt.
Этой зимой вы будете тянуть один плуг.
Werdet Ihr meine Frage beantworten?
Вы собираетесь отвечать на мой вопрос?
Dann werdet Ihr verhungern.
Тогда вы будете голодать.
Also werdet Ihr außerhalb der Tore in der Vorhut kämpfen?
Значит, вы будете за стенами, будете сражаться в авангарде?
Результатов: 427, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский