БУДЕТЕ - перевод на Немецком

werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
sind
его
свой
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
auch
также
и
еще
быть
так же
бы тоже
sollt
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
werdet
быть
скоро
стать
собираемся
придется
wird
быть
скоро
стать
собираемся
придется
wirst
быть
скоро
стать
собираемся
придется
seid
его
свой
sein
его
свой
wären
его
свой
habt
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hätten
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают

Примеры использования Будете на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы будете говорить в эту камеру.
Sie werden in diese Kamera sprechen.
Ну, если вы будете носить такие нелепые туфли?
Warum müssen Sie auch solche Schuhe tragen?
Ибо Я живу, и вы будете жить также.
Denn ich lebe, und ihr sollt auch leben.
Но вы не будете смеяться, ок?
Aber du wirst nicht lachen, ok?
Будете наказывать его?
Wird er bestraft?
И вы будете ему поклоняться.
Und ihr werdet ihn anbeten.
Вы по-прежнему будете иметь доступ в кабинеты.
Sie haben immer noch Zugang zu den Büros.
Здесь вы будете в безопасности на выходные.
Übers Wochenende sind Sie hier sicher.
Вы не будете стрелять в меня.
Sie werden mich nicht erschießen.
Будете заправляться?
Tanken Sie auch?
А вы кто такие будете?- Бонд?
Und wen sollt ihr beide darstellen?
Вы будете нуждаться в этом.
Du wirst es brauchen.
Вы будете отличным учителем.
Aus Ihnen wird ein toller Lehrer.
Вы будете в порядке.
Ihr seid OK.
Вы будете Керри и Томом Палмерами.
Ihr werdet zu Carrie und Tom Palmer.
Скаара, вы будете контролировать свое тело, пока Гоаулд не будет удален.
Skaara, Sie haben die Kontrolle, bis der Goa'uld entfernt ist.
Сегодня вы будете штатными врачами.
Sie sind heute Oberärzte.
Вы будете наслаждаться лучшей едой и развлечения.
Sie werden das beste Essen und Unterhaltung zu genießen.
Не модно, зато не взорвется, когда будете надевать.
Es ist nicht schick, aber dafür explodiert's auch nicht.
И когда Спарта сгорит, вы будете купаться в золоте.
Wenn Sparta brennt, sollt ihr in Gold baden.
Результатов: 4018, Время: 0.1473

Будете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий