WIR REDEN - перевод на Русском

поговорить
reden
sprechen
kurz
mal
uns unterhalten
zum reden
речь
rede
hier
sprache
sprechen
vortrag
wir reden
es geht
worte
мы говорим
wir reden
wir sprechen
wir sagen
wir meinen
wir wollen
поговорим
reden
sprechen
kurz
mal
uns unterhalten
zum reden
мы разговариваем
wir reden
wir sprechen
wir telefonieren
wir unterhalten uns
мы обсудим
wir reden
besprechen wir
diskutieren wir
wir sprechen
wir verhandeln
поболтаем
reden
quatschen
unterhalten uns
мы общаемся
wir reden
wir kommunizieren
мы беседуем
wir reden
мы болтаем
wir reden
мы говорить

Примеры использования Wir reden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir reden zur Masse!
Мы общаемся с массами!
Wir reden vom Leben meiner Tochter.
Мы говорим о жизни моей дочери.
Wir reden mit Mari.
Wir reden später über den Vorschlag.
Поговорим о твоем предложении позже.
Er hat eine schlimme Vergangenheit. Wir reden bei einem Spiegelei-Sandwich darüber.
У него тяжелая жизнь, и мы обсудим ее за сэндвичем с яичницей.
Wir setzen uns ins Auto, und wir reden.
Сядем в машину,… поболтаем.
Während wir reden, gehen sie an meiner irdischen Form vorüber.
Пока мы беседуем, они проходят мимо моего земного обличия.
Wir reden von seinem Leben.
Речь о его жизни.
Wir reden fast jeden Morgen.
Мы общаемся чуть ли не каждое утро.
Wir reden. Sie lacht. Wir reden weiter.
Мы болтаем и смеемся, и опять болтаем..
Wir reden von meiner neuen Kuh!
Мы говорим о моей новой корове!
Wir reden mit der Lady, nicht mit dir.
Мы разговариваем с дамой. А не с тобой.
Wir reden in Ihrem Büro.
Поговорим у вас в офисе.
Und wir reden über eine angemessene Ordnungsstrafe.
И мы обсудим подходящий размер штрафа.
Greifen Sie sich ein Sandwich und wir reden später.
Съешь пока сэндвич, потом поболтаем.
Wir reden von globaler Auslöschung.
Речь о глобальном вымирании.
Wir reden täglich, aber Strampelnder Vogel ist enttäuscht.
Мы беседуем каждый день, но Разящая Птица часто недоволен.
Wir reden von Freddy, dem Chemiker!
Мы говорим о Фредди химике!
Wir reden, haben keinen Sex.
Мы общаемся и у нас нет секса.
Wir reden weiter, ok?
Мы разговариваем, да?
Результатов: 800, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский