Примеры использования Wohlhabende на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ich weiß, dass ich nicht der einzige wohlhabende Sammler bin, den Sie und Victoria in all diesen Jahren über den Tisch gezogen haben.
Medicare könnte reduziert werden für sehr wohlhabende Senioren, Senioren,
Seine Begabung spricht sich herum und der wohlhabende Doktor Roff Schwaryencrona nimmt sich Eriks an, um ihm in Stockholm eine höhere Ausbildung zu ermöglichen.
Der Sportdirektor, die Universitätspräsidentin und ein paar sehr wohlhabende Sponsoren haben dabei geholfen, das unter den Tisch zu kehren.
Es scheint, dass gewisse, wohlhabende Eltern es nicht mögen, ihre kostbaren Schätzchen mit Klebeband an der Wand befestigt zu sehen.
Der allerbeste Schutz gegen illegale Migration bestände natürlich darin, dass Europa Nordafrika dabei hilft, nachhaltige, wohlhabende Demokratien aufzubauen.
Aber sobald sie sich schuldig bekennen, sind sie kriminell, obwohl eine wohlhabende Person nie in diese Situation geraten wäre,
die USA und andere wohlhabende Regionen?
ihren scheiternden Staat in eine stabile und wohlhabende Demokratie zu verwandeln.
die die wirklich wohlhabende und führende Gesellschaftsschicht ausmachen.
ließ er Gabrielle als sehr wohlhabende Frau zurück.
Um also das Ziel der chinesischen Führung zu erreichen, eine„moderne, wohlhabende Gesellschaft“ zu werden, muss das Land noch viel tun.
stabile und wohlhabende Mittelschicht.
Nach einer Auseinandersetzung zwischen den beiden steuerte die wohlhabende Ehefrau ihren BMW in die wachsende Menge der Schaulustigen am Straßenrand, tötete dabei die Bäuerin
Um seine Finanznöte zu beheben, wollte er die wohlhabende und gebildete, jedoch unansehnliche Victoire von Crayen,
Ungefähr ein Viertel des BIP entfällt auf die Landwirtschaft, aber nicht einmal wohlhabende Bauern zahlen Steuern.
Überdies ist das angeborene Verlangen, für die eigenen Kinder vorzusorgen, so mächtig, dass wohlhabende Bürger Reprogenetik anderswo kaufen werden,
müssen Erhöhungen bei der Vermögensbesteuerung- die primär hochgradig mobile pensionierte oder anderweitig wohlhabende Menschen treffen- eine globale Komponente beinhalten;
höherer marginaler Konsumquote(Arbeiter und weniger Wohlhabende) zu jenen mit höherer marginaler Sparquote(Unternehmen und wohlhabende Haushalte) verlagern.
auf diesem Weg nach Deutschland oder in andere wohlhabende EU-Länder gelangen wollen.