БОГАТЫЙ - перевод на Немецком

reich
царство
рейх
царствие
королевство
богато
богач
богат
империи
мире
владения
reiche
царство
рейх
царствие
королевство
богато
богач
богат
империи
мире
владения
wohlhabender
богата
состоятельным
процветающим
reichhaltiges
богаты
обильна
rich
рич
богатый
форматированный
der Unbedürftige und
auf keinen angewiesen
reicher
царство
рейх
царствие
королевство
богато
богач
богат
империи
мире
владения
reichen
царство
рейх
царствие
королевство
богато
богач
богат
империи
мире
владения
wohlhabend
богата
состоятельным
процветающим
wohlhabende
богата
состоятельным
процветающим
wohlhabendes
богата
состоятельным
процветающим
reichhaltige
богаты
обильна

Примеры использования Богатый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Парень который платит, богатый.
Der Typ, der bezahlt, ist reich.
Богатый опыт в сотрудничать с много известных брендов.
Reiche Erfahrung beim Zusammenarbeiten mit vielen berühmten Marken.
Я очень богатый человек.
Ich bin ein wohlhabender Mann.
Богатый еврей приговорен к медленной смерти.
Ein reicher Jude, verurteilt zu einem langsamen Tod.
Богатый, но не нудный.
Wohlhabend, aber nicht spießig.
Нам нужен богатый жених!
Du brauchst einen reichen Bräutigam!
А мама говорит ты богатый.
Mama sagt, du bist reich.
Богатый опыт в проверке качества.
Reiche Erfahrung in der Qualitätskontrolle.
Ее отец богатый эмигрант.
Ihr Daddy war ein wohlhabender Auslandslebender.
Богатый и красивый мужчина.
Ein reicher und schöner Mann.
Богатый, харизматичный и не менее привлекательный.
Wohlhabend, charismatisch und gutaussehend zusammen.
Богатый миллионер.
Von einem reichen Millionär.
Так сколько стоит этот богатый дом?
Wie viel ist dieses wohlhabende Haus überhaupt Wert, huh?
Такой богатый.
So reich.
Богатый опыт и превосходный воркманьшип.
Reiche Erfahrung und ausgezeichnete Kunstfertigkeit.
Ресторан Отель Hedegaarden предлагает богатый выбор тапас.
Restaurant Hotel Hedegaarden bietet auch eine reichhaltige Auswahl an Tapas.
Джордж Бек- богатый человек с безупречной репутацией.
George Boeck ist ein reicher Mann mit einem makellosen Ruf.
Богатый, талантливый, красивый.
Wohlhabend, talentiert, gutaussehend.
У тебя есть богатый дядюшка или что-то вроде?
Hast du einen reichen Onkel oder so?
Нет, это потому что ты высокий, богатый и привлекательный.
Nein, weil du groß, reich und gutaussehend bist.
Результатов: 523, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий